a bird of the crow family with boldly patterned plumage, typically having blue feathers in the wings or tail
松鸦(鸦科,羽毛斑纹鲜艳醒目,翅及尾部羽毛大多呈蓝色)。
〈古〉 爱唠叨的人,碎嘴子。
"late 15th cent.: via Old French from late Latin
n. 松鸦;爱唠叨的人;碎嘴子
冠蓝鸦;冠蓝鸟;蓝鸟
灰噪鸦
灰噪鸦
I found a blue jay in the woods.
我在树林里发现了一只蓝色的松鸦。
He is speaking without any stop, just like a jay.
他一直不停地在说,像一只松鸦一样。
I am very interested in the blue-feathered jays described in Walden.
我对《瓦尔登湖》中描写的蓝羽樫鸟十分感兴趣。
In North America, a jay is a noisy bird with blue or grey feathers.
在北美 松鸦是一种吵闹的鸟 长着蓝色或灰色羽毛
I heard Jay Leno is a vintage car collector.
我听说Jay Leno是个古董车收藏家。
What about a Jay Chou song? That'll be a crowd-pleaser for sure!
来首周杰伦的歌怎么样?肯定会很受欢迎!
Jay reads poetry so beautifully.
杰伊朗读诗歌非常动听。
Jay wanted to write.
杰伊那时想搞创作。
Jay had always tended to keep his girlfriends at a distance.
杰伊一直倾向于同他的女朋友们保持一定的距离。
You can call me Jay.
您可以叫我杰伊。
I realized that I was sitting alone with Jay.
我意识到,我和杰伊单独坐在一起。
词根 jay
jaybird n. 松鸡;傻瓜(等于jay)
周杰伦(Jay Chou,1979年1月18日-),出生于中国台湾新北市,毕业于淡江中学,中国台湾男歌手、音乐人、演员、导演、编剧,亚洲流行乐坛最具革命性的创作歌手。 2000年,被吴宗宪发掘并推出首张专辑《Jay》,被大众熟知。2003年,成为美国《时代周刊》封面人物;同年,发行歌曲《东风破》,并荣获华语音乐传媒大赏评为最佳作曲人。2005年,首次主演电影《头文字D》,获得金马奖、金像奖最佳新人奖。2007年,自编自导的文艺片《不能说的秘密》获得金马奖年度台湾杰出电影奖。2008年,凭借歌曲《青花瓷》获得第19届金曲奖最佳作曲人奖。2011年1月,凭借动作片《青蜂侠》进军好莱坞。2012年,登福布斯中国名人榜榜第一名。2014年,发行华语乐坛首张数字音乐专辑《哎呦,不错哦》。2016年,举行“地表最强”世界巡回演唱。2021年,监制并出演的电影《叱咤风云》在中国内地上映;同年,参加央视春节联欢晚会,演唱歌曲《莫吉托》。同年5月12日,凭借《莫吉托》入围第32届金曲奖最佳单曲制作人奖。
朴综星(박종성,Park Jongseong,2002年4月20日-),艺名JAY(제이),出生于美国华盛顿州西雅图,韩国流行乐男歌手、男子演唱组合ENHYPEN成员。 2020年6月26日,以选手身份参加选秀节目《I-LAND》;9月18日,在节目总决赛获得第二名,以组合ENHYPEN成员展开活动;11月30日,随组合凭借首张迷你专辑《BORDER : DAY ONE》正式出道。2021年1月31日,随组合获第30届首尔歌谣大赏新人赏,达成新人奖四冠王;4月26日,随组合发行迷你二辑《BORDER : CARNIVAL》;10月12日,随组合发行正规一辑《DIMENSION : DILEMMA》。2022年7月4日,随组合发行专辑《MANIFESTO: DAY 1》;10月26日,随组合发行日文正规一辑《定め》。 2023年1月10日,朴综星直播时,聊及历史学习时称韩国历史感觉像是短篇小说,“唰地一下”就过去了,该言论迅速引发网络争议。1月11日,朴综星发文道歉,表示“对于韩国史这一重要主题,仅凭个人印象,说得太粗心了。这不是用不足的知识随便说的内容。这让我再次认识到,还有很多东西要学”。
a bird of the crow family with boldly patterned plumage, typically having blue feathers in the wings or tail
松鸦(鸦科,羽毛斑纹鲜艳醒目,翅及尾部羽毛大多呈蓝色)。
〈古〉 爱唠叨的人,碎嘴子。
"late 15th cent.: via Old French from late Latin
Jay, where are the napkin rings?
杰,餐巾环呢?
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
No. That's not a good idea. Jay.
别这样,这样不好。
《The Great Gatsby》《了不起的盖茨比》
I hear her in a Mocking-jay song.
我听到她的声音,就像听到嘲笑鸟。
《The Hunger Games: Catching Fire》《饥饿游戏2:星火燎原》
Jay says you're pretty determined.
杰说你一心想进我们公司。
《The Pursuit of Happyness》《当幸福来敲门》
"You'll let me know, Jay"? What do you mean?
给我答复? 什么意思?
《The Pursuit of Happyness》《当幸福来敲门》
That story's not helping! I'm doing it. No! Jay!
这故事可没有帮助。我非去不可。不行,杰!
《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》
Jay, they delayed Sonia's flight until tomorrow.
杰,桑娅的航班延误到了明天。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Katniss Everdeen is a symbol. Their Mocking-jay.
凯妮丝是一个象征,他们的嘲笑鸟。
《The Hunger Games: Catching Fire》《饥饿游戏2:星火燎原》
Open your eyes, Jay. She wants you all to herself.
睁开眼看看吧,杰,她想要据你为己有。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
This is the revolution. And you are the Mocking-jay.
现在反抗开始了,而你是我们的嘲笑鸟。
《The Hunger Games: Catching Fire》《饥饿游戏2:星火燎原》
Oh, why, because you're not flouncy enough? Jay, that's offensive.
为什么,因为你举止不够傲娇吗?杰,那很冒犯。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Hey, there's Jay. Maybe he can... Jay. Jay! Jay, Jay, Jay! Go, go, go! Jay, wait up! I think someone's calling for you.
那是杰,也许他可以……杰。杰!杰杰杰!快走! 杰,等等!我觉得有人在叫你。
《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》
Hey, now you can call me Jay. We'll talk to you soon. All right, so I'll let you know, Jay.
现在开始叫我杰,回来聊好的。我会给你答复的,杰。
《The Pursuit of Happyness》《当幸福来敲门》
Um, Daryl, this is my father-in-law, Jay Pritchett. Jay, you don't have to be here. It's all worked out.
达里尔,这是我岳父,杰·普里契特,杰,你没必要过来一切都解决了。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Jay, I'm not in the mood. I am having some doubts.
杰,我没心情,我有些困惑。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Hi, Jay! Claire was just about to go run an errand!
杰,你好,克莱尔要去办点事!
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Hey there, freshman. I'm Jay the R.A., and I'm here to say that registration is that away! Okay, Jay. Have a great first day.
你好,新生,我是杰,注册往那边去。好的,杰。开学日愉快。
《Monsters University》《怪兽大学》
That's for me? What about Jay? Oh, it's too spicy for him.
给我的吗?那杰呢?太辣了,他喝不了。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
And I decided right then and there to call myself Jay Gatsby.
就在那时,我决定改名叫杰·盖茨比。
《The Great Gatsby》《了不起的盖茨比》
It's a favor, Jay. Just a favor. Yes. Happy to do it. Favor? Yes.
举手之劳,杰,举手之劳而已,真的,我很乐意帮忙。举手之劳?是的。
《The Great Gatsby》《了不起的盖茨比》