词序
更多
查询
词典释义:
miller
时间: 2023-08-30 13:04:43
英 [ˈmɪlə]
美 [ˈmɪlər]

n. 面粉厂主;碾磨工;(Miller)人名:米勒

短语搭配
双语例句
  • The miller pays his workers on time every month.

    这位磨坊主每月按时给工人发放工资。

  • In the old days the millers employed workers at low prices.

    旧社会的面粉厂主都以低价雇用工人进行工作。

  • These millers meet in their free time to discuss their future lives.

    这些磨坊主在闲暇时间会聚在一起讨论以后的生活。

  • The Miller family is united.

    Miller一家团聚了。

  • The Miller family members have problems.

    Miller一家出了些问题。

  • Miller professed himself dissatisfied with Broadway theatre.

    米勒表示他对百老汇剧院不满。

  • Miller is gloomy about the fate of the serious playwright in America.

    米勒对这位严肃的美国剧作家的命运感到忧伤。

  • The critic found the play "a feeble rehash of familiar Miller themes."

    评论家们认为这部剧“是大家熟悉的米勒式主题的拙劣翻版”。

  • Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face.

    几个目击者证明他们看到那些警察们打了米勒的脸。

  • The miller said, "What did he say?"

    磨坊主说:“他说什么?”

近义词
同根词

词根 mill

  • milled adj. 磨碎的;滚花的;铣成的 v. 磨,碾压(mill的过去式)

  • mill n. 工厂;磨坊;磨粉机;制造厂;压榨机 vi. 乱转;被碾磨 vt. 搅拌;碾磨;磨细;使乱转

  • milling n. 磨;制粉;轧齿边 v. 碾磨;磨成粉;滚(碾轧)金属(mill的ing形式)

百科

日本KONAMI公司人气游戏《合金装备》中的角色。

释义
n.

a person who owns or works in a corn mill

面粉厂主;碾磨工。

Arthur (1915-2005), American dramatist. He established his reputation with Death of a Salesman (1949). The Crucible (1953) used the Salem witch trials of 1692 as an allegory for McCarthyism in America in the 1950s. Miller was married to Marilyn Monroe between 1955 and 1961.

米勒,亚瑟(1915-2005,美国剧作家;因创作《推销员之死》[1949] 而开始闻名,《炼狱》[1953] 以1692年塞勒姆市巫师审讯案为题材影射20世纪50年代美国的麦卡锡主义;米勒曾于1955至1961年间与玛丽莲·梦露结婚)。

(Alton) Glenn (1904—44), American jazz trombonist and bandleader. He led a celebrated swing big band, with whom he recorded his signature tune ‘Moonlight Serenade'. He died when his aircraft disappeared over the English Channel.

米勒,(奥尔顿·)格伦(1904—1944,美国爵士乐长号手和乐队领队;曾领导一著名强节奏大爵士乐队,并一起录制了他的标志曲《月光小夜曲》;他因飞机在英吉利海峡上空失事而身亡)。

Henry (Valentine) (1891—1980), American novelist. His autobiographical novels Tropic of Cancer (1934) and Tropic of Capricorn (1939) were banned in the US until the 1960s due to their frank depiction of sex and use of obscenities.

米勒,亨利(·瓦伦丁)(1891—1980, 美国小说家;其自传体小说《北回归线》[1934] 和《南回归线》[1939] 因露骨的性描写和淫秽语言在20世纪60年代前在美国被禁)。

  • Okay. Here's Gargantua. Here's Miller's planet.

    好,这儿是卡冈图亚,这儿是<em>Miller</em>的星球。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Justin James has been the miller at Redbournberry for 15 years.

    贾斯汀,詹姆斯,在红磨坊做坊主已有15年了。

    《Baul Hollywoods Bread》《保罗教你做面包》

  • All right, which is here, just outside of Miller's planet. Right.

    那就是这里,在<em>Miller</em>星球的上空。没错。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Which is what I've made for Howard the farmer, and Justin the miller.

    这也是我为霍华德,贾斯汀做的。

    《Baul Hollywoods Bread》《保罗教你做面包》

  • Miller's site has kept pinging thumbs up, as has Dr. Mann's. Edmunds' went down three years ago.

    <em>Miller</em>的信号一直持续着,Mann博士的也是,Edmunds的三年前就消失了。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • And I have to say, everyone's primary focus right now needs to be on the Miller family, not this.

    而且我得说,大家现在应该首要关注米勒一家,而非此事。

    《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》

  • Gargantua? It's what we're calling the black hole. Miller's and Dr. Mann's planets both orbit it.

    卡冈图亚?我们这么称呼黑洞,<em>Miller</em>和Mann博士的星球都绕着它旋转。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • If Caroline and Melissa Miller are released, we will allow supervised contact with the kidnappers.

    如果卡洛琳和梅莉莎·米勒获释,我们将允许劫持者在监督下与其联络。

    《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》

  • Oh, no. Ah, I playing your husband, Victor. I'm Joey Tribianni. Hi, nice to meet you. Kate Miller.

    不是,我演你的丈夫维克多,乔伊崔比亚尼。很高兴认识你,凯特米勒。

    《Friends Season 3》《老友记 第三季》

  • Then we take the Ranger down, we get Miller, we get her samples. We come back, we analyze, we debrief.

    然后我们开漫游者下去,把<em>Miller</em>和她的样本接来回来,进行分析询问。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Look at Miller's planet. Hydrocarbons, organics, yes, but no life. Sterile. We'll find the same thing on Mann's.

    看看<em>Miller</em>的星球吧,碳氧化合物,有机物,都有,但是没有生命,一片荒凉,在Mann的星球上,我们也会面临同样的情况。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • What if we take a wider orbit around Gargantua, parallel with Miller's planet outside of this time shift, to here?

    要是我们绕卡冈图亚走更大的轨道,与<em>Miller</em>的星球平行,避开时间变化区,到这里。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Miller hasn't sent much, but what she has is very promising. It's water. It's organics. You don't find that every day.

    <em>Miller</em>的消息不多,但她说的很有希望,有水,有机物。这可不是每天都能找到的。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Romilly. Yeah? How far off from Miller's planet do we have to be to stay out of the time shift? Just back from the cusp.

    Romilly。什么?我们要离<em>Miller</em>的星球多远才能避免时间发生转变?只要离开波峰就行。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Instead of taking the Endurance into orbit around Miller's planet which would conserve fuel, but we would lose a lot of time.

    我们不能绕着<em>Miller</em>的星球轨道,那样虽然节省燃料,但会消耗大量的时间。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • TARS, factor an orbit of Gargantua. Conserve fuel, minimize thrusting, but make sure we stay in range of Miller's planet. You got it?

    TARS,找一条卡冈图亚的轨道,节省燃料,少用推进器,但要确保在<em>Miller</em>星球的范围内,明白吗?

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Miller's still looks good though, right? Because she's coming up fast, with one complication. The planet is much closer to Gargantua than we thought.

    但是<em>Miller</em>的信号还是很强,因为我们正在靠近她,不过有个麻烦的情况,这星球离卡冈图亚比我们预计的要近。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Here's my question. I successfully negotiated the release of Caroline and Melissa Miller. Then you stepped in. You didn't let me finish the job. Why?

    我想问你,我成功的谈判让卡洛琳和梅莉莎·米勒得以释放但你插手进你没让我完成任务,为什么?

    《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》

  • Mr. Miller, I'm sorry. Quick question. From the time you guys started talking, Bear Stearns stock has fallen more than 38%. Would you still buy more?

    米勒先生,对不起,很快地问个问题,从你们开始发言贝尔斯通的股票已经跌了38%,你还会买更多吗?

    《The Big Short》《大空头》

  • And Miller's is on the horizon? As a basketball around a hoop. Landing there takes us dangerously close. And a black hole that big has a huge gravitational pull.

    <em>Miller</em>的已经处于临界点?就像在篮筐边缘停留的篮球,在那里登陆,会让我们非常接近黑洞,那么大的黑洞会产生巨大的引力。

    《Interstellar》《星际穿越》

相关推荐

invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的

bather n. 游泳者;游泳衣

dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)

supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)

remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押

operational definition 运作定义;操作定义

quit one's job 辞职

endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)

unpredictable adj. 无法预测的;不定的;易变的;不可预言的

on the move 在变换地方, 在奔波;在前进, 在发展