-
And the moonbeams kiss the sea.
月光在吻着波浪。
-
The silvery moonbeams so bright.
银色的月光多明亮。
-
Moonbeams splash and spill wildly in the rain.
月光在雨里疯狂地飞溅流溢。
-
She has published a book of poetry called Chasing Moonbeams.
她出版了一本书名叫《追赶月光》的诗集。
-
All around seemed to be dancing mist-clouds and dancing moonbeams.
云雾和月光像是在跳舞一般。
-
Moonbeams would shoot out of your fingers and toes and the ends of your hair.
月光会从你的手指、指还有你的长发中散发而出。
-
The higher she went into the snows, the more tree-shadows and dancing moonbeams there seemed to be.
越往雪地里爬,她似乎看到了越多的树影和跳动的月光。
-
I can turn the autumn leaves into gold, 'she answered,' and I can weave the pale moonbeams into silver if I will it.
“我能将秋叶化作黄金,”她答道,“若我愿意,我能将苍白的月光纺成银子。”
-
And the sunlight clasps the earth, and the moonbeams kiss the sea; What are all these kissings worth, if thou kiss not me?
阳光搂抱着大地,月光轻吻着海波;这般的柔情有什么意义,如果你不吻我?
-
Sometimes I stayed only a short time and then went home; sometimes I stayed until the entire ground was alight with moonbeams.
有时候呆一会儿就回家,有时候就呆到满地上都亮起月光。
-
Sometimes, I stayed only a short time and then went home; sometimes, I stayed until the entire ground was alight with moonbeams.
有时候呆一会儿就回家,有时候就呆到满地上都亮起月光。
-
We sat on a spot where the moonbeams fell glancing off the top of the outer enclosure, and there dined off the eatables we had brought with us.
我们在一个地方坐定,那里可以看见月光掠过外面的围墙顶上,我们吃光了随身带来的东西。
-
Which was odd, because although there was a bright full moon, there were no clouds in the sky to break up the moonbeams and make them dance so.
这有些古怪,因为尽管月亮很圆很亮,天上却没有能够让月光舞动的云。