词序
更多
查询
词典释义:
insanely
时间: 2024-07-24 15:05:03
英 [ɪn'seɪnlɪ]
美 [ɪn'seɪnlɪ]

adv. 疯狂地;狂暴地;精神错乱地

双语例句
  • She gets insanely jealous if he so much as looks at another woman.

    哪怕他只是看一眼别的女人 她都会妒嫉得发疯

  • I've been waiting all year for these gadgets, and the prices are insanely low.

    我一整年都在等这些电子产品, 现在价格低得难以置信呀。

  • I'd disagree. 5G is insanely fast. It's almost instantaneous. And with extra low latency, streaming is virtually seamless.

    我不觉得。5G快得惊人,几乎是即刻响应的。而且因为极低的延迟,在线看视频太流畅了。

  • Everyone is gibbering insanely, nerves frayed, as showtime approaches.

    演出临近,人人疯狂地叽叽喳喳,神经紧张。

  • He is insanely jealous.

    他嫉妒得发疯。

  • She got insanely jealous and there was a terrible fight.

    她变得过分地猜忌,接着是一场激烈的打斗。

  • I would be insanely jealous if Bill left me for another woman.

    如果比尔为了另一个女人而离开我,我会妒忌得发疯的。

  • He got insanely angry at being made a fool of.

    他为受到愚弄而气得发昏。

近义词
adv.
反义词
同根词

词根 insane

  • insane adj. 疯狂的;精神病的;极愚蠢的

  • insanity n. 疯狂;精神错乱;精神病;愚顽

  • insaneness n. 狂暴;疯狂;荒谬

  • Look, Rach I'm sorry, okay? I was a stupid kid, okay? The only reason I joined, co-founded, co-founded, co-founded the club was because I was insanely in love with you.

    听着,瑞秋,我很抱歉,好吗?那时我是个愚蠢的孩子,我会加入俱乐部是因为,是一起成立,一起成立,我会一起成立那个俱乐部因为我那时疯狂地爱着你。

    《Friends Season 8》《老友记 第八季》

  • No. It's not. It's insanely great.

    不,它不是,他超级棒。

    《Jobs》《乔布斯》

  • They must be insanely hot. Like, nines or tens.

    她们一定要超级性感,身材样貌起码得有9分或10分。

    《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》

  • Ross, that's Mark. From Bloomingdale's? You were insanely jealous of him.

    罗斯, 那是马克,Bloomingdales,你嫉妒得发狂。

    《Friends Season 10》《老友记 第十季》

  • And when you can touch someone's heart, that's limitless. If I do say so myself, it's insanely cool.

    而一旦能够触动某人的心灵,则意味着它是非同凡响的。如果换成这样说我那就是,简直酷毙了。

    《Jobs》《乔布斯》

  • My primary concern with being granted tenure is living with an insanely jealous roommate after the fact.

    我最大担心的是,在拿到终身教职后,还得跟超嫉妒我的室友同住一个屋檐下。

    《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》

  • I don't care what's on your vision board. You're not getting in there. So if you could just... I'm insanely busy.

    我不管你有多么宏伟的梦想,你不能进去,所以请你...我要忙疯了。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • Alex, you have worked so insanely hard this year. You deserve this Ditch Day more than anyone. So guess what? We're going to California Adventure. Without mom! Ditch Day!

    艾丽克斯,你这一年简直学疯了,你比任何人都该享受逃课日。所以你猜怎么着?我们要去加州冒险乐园[迪士尼乐园]。不带老妈!逃课日!

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

相关推荐

invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的

bather n. 游泳者;游泳衣

dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)

supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)

remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押

operational definition 运作定义;操作定义

quit one's job 辞职

endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)

unpredictable adj. 无法预测的;不定的;易变的;不可预言的

on the move 在变换地方, 在奔波;在前进, 在发展