-
漂白粉
-
Australia's Great Barrier Reef just experienced a coral bleaching event that may be the biggest on record.
澳大利亚大堡礁刚刚经历了有史以来最大规模的珊瑚白化。
-
Experts warn that bleaching is increasing due to climate change.
专家警告,因为气候变化,珊瑚白化的情况会愈演愈烈。
-
Although bleaching only weakens the coral, it damages the reef, which is dangerous for the environment.
尽管珊瑚白化只损坏了珊瑚本身,但是珊瑚白化会进而破坏珊瑚礁,这会威胁到整体环境。
-
Warmer sea temperatures caused by climate change and periodic El Nio events have caused large areas of coral to be wiped out in so-called "bleaching" events.
气候变化及周期性的厄尔尼诺现象引起的海水变暖,已经造成了大面积的珊瑚礁在所谓的“漂白”事件中消失殆尽。
-
One of the worst mass bleaching events in history occurred in 1998 — which was also one of the hottest years on record, and like 2010, an El Nio year.
史上最严重的大规模珊瑚白化事件之一发生于1998年——该年也是有史以来最热的一年,与2010年一样,也是厄尔尼诺现象的一年。
-
Reductive bleaching is also carried out, using sodium hydrosulphite.
用连二亚硫酸钠也进行了还原漂白。
-
Blondarexia means that "Being so addicted to bleaching your hair that it's almost white, flat, monochromatic, and burnt to a frizzle."
金发女魔头意味着:“她们对染发有着狂热的兴趣,而且通常会将头发染烫成纯粹的金色卷发。”
-
What's left is the white coral - hence the term bleaching.
因此就出现了白珊瑚——所以引入白化这一名词。
bleaching,英语单词,主要用作动词,作动词时译为“(使)漂白,晒白;(使)变成淡色;(使)失去活力;(使)失去实质内容;用漂白剂给(排水管、水槽等)清洗(bleach 的现在分词)”。