-
I'm thinking. Okay. I'll call Deutsche Bank. Thank you, Ben. Thank you.
我在考虑,好吧,我会给德意志银行打个电话。谢谢你,本,谢谢。
《The Big Short》《大空头》
-
Okay, hi. How are you? Have a seat. Okay, Mr. Vennett from Deutsche Bank. What do we have? There you go.
好的,你好?请坐。好的,德意志银行的温尼特先生。有什么?给你。
《The Big Short》《大空头》
-
Deutsche Bank analyst Tom Ernst says the market for packaged software has already peaked.
Deutsche银行的分析师Tom Ernst表示,软件包模式的市场已达到饱和。
-
A Deutsche Bank-style extensionto 60 years would allow the veteran plants to purr on beyond 2030.
根据德国银行研究得出的延长寿命到60年将使老电厂的生命延续到2030年。
-
Deutsche Bank reckons that German exports will fall by about 8% this year, their steepest drop in 15 years or so.
德国银行认为德国今年的出口量将下降8%,几乎是近15年来的最大下滑。
-
A timely pieceof research by Deutsche Bank boldly states that phasing out nuclear powerplants “is not a viable policy option.”
德国银行的不断研究大胆预测逐步淘汰核能“不是一个可行的政策选择”。
-
Salzgitter AG slid 3.6 percent to 51.39 euros after Deutsche Bank AG downgraded Germany’s second-largest steelmaker to “hold” from “buy.”
德国第二大钢铁生产商萨尔茨吉特公司(Salzgitter)股价下滑3.6%,至51.39欧元,此前德意志银行把萨尔茨吉特公司股票评级从买入下调为持有。
德意志银行是德国的一家商业银行,于1870年成立,总部位于法兰克福,也是世界上最主要的金融机构之一。 德意志银行在世界范围内从事商业银行的投资银行业务,对象是个人、公司、政府和公共机构。 2022年5月12日,《2022福布斯全球企业2000强》发布,德意志银行位列第230名。