Sir Stephen (1909—95), English poet and critic. In his critical work
斯彭德,斯蒂芬爵士(1909—1995,英国诗人和评论家,在其评论性著作《破坏性因素》[1935] 中对文学作品中政治题材的重要性作辩护)。
n. (spender)挥金如土的人;挥霍者;用钱的人
n. 斯彭德(人名)
The spender of this activity is the supermarket owner of the neighborhood.
这次活动的花费者是小区的超市老板。
Those spenders will eventually be swallowed up by their own desires.
挥金如土的人最终都会被自己的欲望所吞噬。
This kind of spender can be used as a negative example in economics classes.
这种挥霍者会作为反面教材出现在经济学课堂上。
She pegged him as a big spender.
她觉得他是个大手大脚的人。
Have I become a free spender?
是不是已经变得大手大脚?
Are you a big spender, Alice?
你是挥金如土的人吗,爱丽丝?
You know I really am a big spender.
你知道我花钱真的很厉害。
He is a big spender.
他花钱大手大脚。
Sir Stephen (1909—95), English poet and critic. In his critical work
斯彭德,斯蒂芬爵士(1909—1995,英国诗人和评论家,在其评论性著作《破坏性因素》[1935] 中对文学作品中政治题材的重要性作辩护)。