-
The assertiveness has sent shivers through staid Japanese boardrooms.
这个决断震撼了沉静的日本的会议室.
-
Controversy over the series of fantasy fiction books—about a boy who discovers a world of magic—is generated in chatrooms, boardrooms and classrooms alike.
对于这部奇幻系列小说书的争议——关于一个发现很多魔法的男孩——随处可见,诸如聊天室,会议室或者是班级一类的地方。
-
We have begun acomprehensive national campaign to promote cybersecurity awareness and digitalliteracy from our boardrooms to our classrooms and to build a digital workforcefor the 21st century.
我们已经开始了从会议室到教室的全国行动,以促进我们的网络安全意识和素养,并培养21世纪需要的数字人才。
-
There can be a disconnect between boardrooms and IT departments when it comes to technology.
说起技术来,各企业的董事会和信息产业部门之间可能会有分歧。
-
Now the labour minister, Ms von der Leyen is pushing hard for Germany to introduce Norwegian-style mandatory quotas for women in boardrooms.
现在von der Leyen已经是德国的劳动部部长,她在很努力的推进德国引进仿照荷兰式的为女性定额配置职位的法案。
-
Immigrants aren't the principal reason wages haven't gone up; those decisions are made in the boardrooms that all too often put quarterly earnings over long-term returns.
移民人口不是阻碍薪酬上涨的原因;那些决议是由董事会的人提出的,他们经常将季度分红看得比长期回报还重。
-
Just as confidence is vital to success, so overconfidence typically leads to downfall. And nowhere is such hubris more prevalent than when boardrooms suffer from acquisition mania.
就像信心对于成功至关重要一样,过分自信通常会导致失败。在董事会患上“并购狂热症”时,这种狂妄自大表现得最为常见。