a conventional ending in a film, typically regarded as sentimental or simplistic and often featuring an improbably positive outcome
好莱坞式结局(一种老套的电影结局,多予人伤感或过分简单化的印象,常以不可能的皆大欢喜结局为特点)。
n. 好莱坞式结局
Now that's a real Hollywood ending.
现在这是一个真正的好莱坞结局。
Surely it is high time to roll out the Hollywood ending.
想必该到上演好莱坞式结局的时候了。
As in any good story, it is now time to add the Hollywood ending, where everything is nice and easy.
像所有美好的故事一样,现在该添加一个好莱坞式的结局,让一切看上去是那么美妙。
The Fields story is made for the movies, but we just don't know if it will have a Hollywood ending.
菲尔茨的故事很适合拍成电影,但我们还不知道,这部电影是否会有个好莱坞式的完美结局。
You could call it a Hollywood ending, if by that you mean one that is larger and weirder than real life, and that tugs mightily at strong emotions.
你可以称之为好莱坞式的结局,这里的意思是,一个比现实生活更夸张、更怪异,并且强烈牵动着人们情感的结局。
a conventional ending in a film, typically regarded as sentimental or simplistic and often featuring an improbably positive outcome
好莱坞式结局(一种老套的电影结局,多予人伤感或过分简单化的印象,常以不可能的皆大欢喜结局为特点)。