-
Working mothers get a bad deal.
已育女工受到了不好的待遇。
-
Working mothers who feel bad about leaving their child.
因离开孩子而感到难过的上班族母亲们。
-
Working Mothers Enjoy Adult Interaction
工作妈妈可以享受大人之间的交流
-
This working mother, all working mothers and all of their babies, are fine.
这位职场妈妈,所有职场妈妈,所有的婴儿,一切都好。
-
Working mothers get to have an identity separate from being "Mom".
工作可以让你得到超出妈妈之外的成就。
-
Working mothers can't stand stay-at-home mothers; older ones think their younger versions are too overindulgent.
职业女性无法忍受家庭主妇。年长母亲认为年轻母亲们过于溺爱。
-
Flexible work options are no longer an issue limited to working mothers.
选择灵活的工作时间不再局限于工作母亲。
-
So those are the mothers. What of the babies? As a country, do we care about the millions of babies born every year to working mothers?
妈妈们是这种情况。那宝宝们呢?作为一个国家,我们对于职场女性每年生育的数百万婴儿是否关心呢?
-
Working mothers often over-compensate for their absences from home by spoiling their children.
有工作的妇女无法在家中照顾子女, 往往因此而矫枉过正反倒惯坏了孩子。
-
Working mothers often over - compensate for their absences from home by spoiling their children.
有工作的妇女无法在家中照顾子女,往往因此而矫枉过正反倒惯坏了孩子.