〈非正式〉瞎弄;胡乱处理
-
he singled out the pit closures fiasco as an example of how the government has messed up. 他特举关闭矿井这一失败之举说明政府如何胡来。
瞎弄;胡乱处理
If you mess up, you cause something to fail or be spoiled.
如果你把事情搞砸了 你就会导致事情失败或者被破坏
Because this can mess up your homework schedule for the rest of the night.
因为这会把你今晚的作业安排搞得一团糟。
If you cancel now you'll mess up all my arrangements.
如果你现在取消,就会破坏我所有的安排。
Don't mess up my body make-up.
别把我身上的妆弄乱了。
Don't mess up your room so much.
不要把你的房间搞得乱七八糟。
He'll smooth or mess up his hair.
他或许会将头发梳齐,也可能将其搅乱。
〈非正式〉瞎弄;胡乱处理
他特举关闭矿井这一失败之举说明政府如何胡来。
I really don't want to mess up what we have. I'm just, I'm worried it's gonna be a big mistake. Yeah.
我不想搞砸我们现在的一切,我担心同居会铸成大错。是啊。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
And, before you answer, consider the consequences. If we mess up the supply rendezvous, we die. If we mess up the Earth gravity assist, we die.
在你回答去不去之前,想想后果。 如果我们在对接补给的时候没搞好,我们都得死,如果我们没能好好的借助地心引力,我们也是死。
《The Martian》《火星救援》
Just don't let them mess up the grass too much when they drive them back.
让他们往回搬时别把草坪踩坏了。
《Downton Abbey Season 4》《唐顿庄园 第四季》
Quite the performance. I've never seen anyone mess up that badly. That helped.
你真是好样的,没见过有人捅出这么大的篓子,你帮了大忙。
《How to Train Your Dragon》《驯龙高手》
You always do this whenever I mess up, you're right there to make me feel even worse about it.
你总是这样每次我搞出啥乱子,你只会让我觉得更内疚。
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
But you can't just rely on a lucky monkey. There are some pretty serious rules you have to follow if you don't want to completely mess up the year ahead.
要想好运来,仅靠幸运猴子可不够,有些正经规矩必须得好好遵守,否则,新的一年就会被你搞得乱七八糟。
《Chinese New Year》《中国春节》