词序
更多
查询
词典释义:
madame
时间: 2023-09-19 20:53:04
高中考研
英 [məˈdɑːm]
美 [ˈmædəm]

n. 夫人,太太;女士;夫人

双语例句
  • The roses at Madame Blanche's house are in full bloom.

    布兰琪太太家的玫瑰花开得正旺。

  • Madame Scarlet, let me help you to move this stone.

    斯佳丽夫人,让我来帮你搬这块石头。

  • I like your work very much, Madame Alberta.

    我非常喜欢您的这幅作品,爱尔柏塔夫人。

  • From behind her, as if he could read her thoughts, Benny said, "You're free to go any time you like, Madame."

    从她身后,好像他可以看透她的想法,本尼说道,“你什么时候想走都可以,夫人。”

  • Madame Curie will always be remembered as the discoverer of the element radium.

    居里夫人这位镭元素的发现者,将永远为人们所怀念。

  • Madame Cluck lies down on the bed motionless, I wondered if she was still alive.

    克拉克夫人躺在床上一动不动,我纳闷她是否还活着。

  • The yellow uses in the queen mother, and the olive-yellow uses in the old infanta and always informing assigns madame.

    黄色用于太后,秋香色用于老郡主和老诰命夫人。

  • Madame Clicquot is credited with the perfection of this technique.

    这项工艺的完善要归功于克利科夫人。

百科

太太:taì tai

释义
n.

a title or form of address used of or to a French-speaking woman

(称呼或谈到说法语女性时用)夫人,太太;女士

  • Madame Bovary.

    包法利夫人。

used as a title for women in artistic or exotic occupations, such as musicians or fortune tellers

(称呼从事艺术或特殊行业妇女,如音乐家或算命者等)夫人;女士。

词源

"French; compare with MADAM."

考纲分布

12年出现 0

重要程度
  • 0%

    n 夫人; 女士

考纲释义
  • n. 夫人; 女士

    英文释义:

    真题例句:

考纲分布

9年出现 0

重要程度
  • 0%

    n 太太; 女士

考纲释义
  • n. 太太; 女士

    英文释义:

    真题例句:

  • Gatsby? What Gatsby? Madame, the dinner is servi.

    盖茨比?哪个盖茨比?夫人,晚膳已备齐。

    《The Great Gatsby》《了不起的盖茨比》

  • Who's that? Oh, Madame Curie. That's fine, she's dead.

    这是谁?居里夫人。没事,死人没威胁。

    《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》

  • Nobody has noticed Madame Gazalle and Pedro are missing.

    没有人注意到羚羊夫人和佩德罗不见了。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Can someone show Emily where we play? Yes, Madame Gazelle.

    谁能告诉艾米丽玩的地方在哪吗?是的,羚羊夫人。

    《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》

  • Ah, ho. You must be young Peppa. I am Madame Gazelle. Hello, Madame.

    噢你好啊,你一定就是佩琪了,我就是羚羊夫人。你好啊,夫人。

    《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》

  • Madame Gazelle's Leaving Party

    羚羊夫人的告别派对

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Madame Gazelle's Leaving Party

    第4季第26集《羚羊夫人的告别派对》

    《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》

  • Madame Gazelle taught all the mummies and daddies when they were children. Madame Gazelle taught me everything I know. Who can count to three?

    羚羊夫人是所有爸爸妈妈儿童时代的老师。羚羊夫人教会了我所知道的一切。谁可以来数到三呢?

    《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》

  • Pedro Pony is outside, keeping guard. Here comes Madame Gazelle. Madame Gazelle is coming. We are not ready. Stop her, Pedro. OK.

    小马佩德罗一再在外面守着。羚羊夫人来了。各位了羚羊夫人来了。我们还没准备好,别让他进来,佩德罗。好的!

    《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》

  • Pedro Pony is outside, keeping guard. Here comes Madame Gazelle. Madame Gazelle is coming. We are not ready. Stop her, Pedro. OK.

    小马佩德罗一再在外面守着。羚羊夫人来了。各位了羚羊夫人来了。我们还没准备好,别让他进来,佩德罗。好的!

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Find your instruments, children. Yes, Madame Gazelle. Madame Gazelle used to teach all the mummies and daddies when they were little.

    去拿你们的乐器吧,孩子们。好的,羚羊夫人。羚羊夫人以前也曾经教过孩子们的爸爸妈妈。当他们小的时候。

    《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》

  • Children, next week, there won't be any playgroup. Why, Madame Gazelle? I am going away. Oh. Goodbye, children. Goodbye, Madame Gazelle.

    安静孩子们,下个星期我们幼儿园就不上课了。为什么,羚羊夫人?因为我就要离开了。啊!再见了孩子们。再见羚羊夫人。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Madame Gazelle taught all the mummies and daddies when they were children. Madame Gazelle taught me everything I know. Who can count to three? One. Two. Three.

    羚羊夫人是所有爸爸妈妈儿童时代的老师。羚羊夫人教会了我所知道的一切。谁可以来数到三呢?一!二!三!嘿!嘿!嘿!

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Madame Gazelle? Yes, Candy. My Mum can count to ten. Wow.

    羚羊夫人?怎么了,坎迪?我妈妈可以数到十呢。哇!

    《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》

  • And when did you get this cough? When Madame Gazelle started singing.

    你什么时候开始咳嗽的?就是羚羊夫人开始唱歌的时候。

    《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》

  • First, Madame Gazelle cleans Peppa's knee. Then she puts a plaster on it.

    羚羊夫人先清洗了佩奇的伤口,再贴上了一张创可贴。

    《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》

  • I can't wait to open it. Stand back, children. Yes, Madame Gazelle.

    我等不及要打开它了。孩子们,往后站一点。是的,羚羊夫人。

    《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》

  • Buchanan residence. May I speak to Mrs. Buchanan? It's Mr. Carraway, her cousin. Madame is not available, Monsieur Carraway.

    布坎南宅邸。我找布坎南夫人,我是卡罗威先生,她的表弟。夫人她没空,卡罗威先生。

    《The Great Gatsby》《了不起的盖茨比》

  • Madame Gazelle, Peppa has fallen over. You just grazed your knee, Peppa.

    羚羊夫人,佩奇刚才摔倒了。你的膝盖有些擦伤了,佩奇。

    《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》

  • Pedro, you stay outside and tell us if Madame Gazelle's coming along. Why? We don't want Madame Gazelle catching us getting her party ready. Or it wouldn't be a surprise. OK.

    佩德罗,你呆在外面看着,要是羚羊夫人过来了就赶紧告诉我们。为什么?因为我们不想让羚羊夫人看见我们在为他准备告别派对。他知道了就不是惊喜了!好的!

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

相关推荐

modernizing v. (使)现代化;(modernize的现在分词)

famous for 因…著名;著名;闻名

the little woman 小女人

hind adj. 在后的;后部的;后面的。n. 雌鹿;农场熟练工;农场管家;农夫;乡下人

skirt n. 裙子;多筋动物肉;外围;下摆;姑娘;女人尤物;围裙;挡板;垂边;边缘。v. 环绕… 的四周;绕着…的边缘;避开;绕开;位于…的边缘;沿着(或绕着)…的边缘

there is no rose without a thorn 没有无刺的玫瑰;世上没有十全十美的事;有乐必有苦

indiscriminate adj. 任意的;胡乱行事的;不分青红皂白的;行事草率的;不加区别的

wax palm n. 蜡棕榈

went camping 去露营

impulsively adv. 冲动地;有推动力地