grip (the skin of a part of someone's body) tightly and sharply between finger and thumb
捏,拧,掐,夹(身体某部位)
-
she pinched his cheek. 她捏他的脸蛋。
grip the skin of a part of the body of (someone) in such a way
捏,拧,掐,夹(某人)
-
Rosa pinched her hard. 罗莎使劲拧她。
(of a shoe)hurt (a foot) by being too tight.
(鞋)夹(脚),挤(脚)。
compress (the lips), especially with worry or tension
(由于担心或紧张)抿(嘴唇)
-
Aunt Rose pinched her thin lips together. 罗斯婶婶将她薄薄的嘴唇抿在了一块。
remove (a bud, leaves, etc. ) to encourage bushy growth
(为促进生长)摘除(芽、叶等),摘心;打尖
-
pinch out tips of shoots regularly. 定期给嫩芽打尖。
[no obj.]live in a frugal way
节约,节省
-
if I scraped and pinched a bit, I might manage. 如果节衣缩食,省一点的话,我可能还过得去。
〈非正式〉 逮捕,拘留,拘捕
-
I was pinched for dangerous driving last month. 上个月我因为危险驾驶而遭到拘留。
steal 〈非 正式,主英〉 偷
-
he pinched a handful of sweets. 他偷了一把糖果。
【航海】 使(帆船)紧抢风。
an act of gripping the skin of someone's body between finger and thumb
捏,拧,夹,掐
-
he gave her a gentle pinch. 他轻轻掐了她一下。
an amount of an ingredient that can be held between fingers and thumb
一小撮;少量
-
add a pinch of salt. 加上一小撮盐。
〈非 正式〉 拘捕,拘留,逮捕。
an act of theft or plagiarism
偷盗;剽窃。
【棒球】 紧要时刻,紧要关头。
-
at (或 〈北美〉in) a pinch if absolutely necessary 在必要时,在紧急时 -
feel the pinch experience hardship, especially financial 经历困难(尤指手头拮据)
"Middle English (as a verb): from an Old Northern French variant of Old French