keenly striving to do something
决心做某事,力图做某事
-
they were out to impress .他们竭力想要引起人们的注意。
决心做某事;力图做某事
Set out to do something you don’t know how.
列举一些你不知道该从何做起的事情。
Much of the time when we set out to do something, we go in with a mindset of trying.
很多时候,当我们开始着手做某事请,都是抱着试试看的心态。
This idiom is used to indicate having a well thought out plan already before one sets out to do something, making success assured.
“胸有成竹”用来比喻在做事情以前,已经有了充分成熟的考虑,因而成功的把握很大。
Go all out to do something kind and compassionate for yourself. Respect yourself, forgive yourself.
尽一切可能做些对自己友善和自我同情的事情吧, 尊重自己, 也原谅自己.
keenly striving to do something
决心做某事,力图做某事
他们竭力想要引起人们的注意。
invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的
dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)
supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)
remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押
operational definition 运作定义;操作定义
endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)