-
Go, go, Power Rangers, go!
走,恐龙战队,快!
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
-
Hi. Hey, guess what Joey has. Three tickets to today's Rangers game!
嘿,猜猜乔伊拿到了什么?三张今天纽约游骑兵的票(美国冰球大联盟NHL)!
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
-
Ross, check it out. Hockey tickets. Rangers-Penguins tonight at the Garden, and we're taking you.
罗斯,瞧,今晚的曲棍球门票,骑兵队与企鹅队,我们要带你去看。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
Rangers. The last components of our one versatile ship in orbit, the Endurance, our final expedition.
漫游者。这是在轨道上一艘多功能船,永恒号的最后一个组件,我们最后的远征。
《Interstellar》《星际穿越》
-
Sheldon, that's awful. No. The Texas Rangers tracked them down to their village and slaughtered every last one of them, so it was a happy ending. Well, for my nine-fingered Nana.
谢尔顿,这太惨了。不,德州游骑兵追到他们的村子里,把整个村子给屠了,一个活口都没留,所以这是个皆大欢喜的结局,至少我的九根祖母欢喜了。
《The Big Bang Theory Season 9》《生活大爆炸 第九季》
-
Rangers were playing in front of their home crowd.
巡游者队在主场观众面前比赛。
-
Three rangers and five Congolese soldiers were killed.
三名护林员和五名刚果士兵阵亡。
-
Park rangers have had to intervene to keep tourists at a safe distance.
人们纷纷挤在这些灰熊周围为它们拍照,而它们也很配合。 公园管理员不得不出面干涉,让游客同灰熊保持安全的距离。
-
At least 11 rangers were killed by poachers there over the same period.
与此同时,至少11名护林员被偷猎者杀害。
-
Returning that gear to those guys who were in the First Rangers, it was a tough thing.
把那些装备还给第一游骑兵师的小伙子,可不是件容易的事。