a herbaceous plant with mealy edible leaves, often considered to be a weed. Called
藜,灰菜。北美称<Bold>LAMB'S QUARTER</Bold>或<Bold>PIGWEED</Bold>.
" late 18th cent.: said to be so named because the seeds were eaten by poultry."
n. 藜;灰菜
I see a big and fat hen.
我看见一只又大又肥的母鸡。
The badger happily carried the big fat hen into his cave while the fox quickly ran off.
獾兴高采烈地把它叼进洞穴里去了。狐狸飞快地逃走了。
If anyone happens to see a fat black hen, tell her this for me: There's a light in the window, and a warm nest at the base of the pine tree.
要是有谁碰到一只胖胖的黑母鸡,请一定替我转告她:窗口有一盏灯在为她亮着,松树下有一个暖巢还在为她守侯。
a herbaceous plant with mealy edible leaves, often considered to be a weed. Called
藜,灰菜。北美称<Bold>LAMB'S QUARTER</Bold>或<Bold>PIGWEED</Bold>.
" late 18th cent.: said to be so named because the seeds were eaten by poultry."