in flames; burning
起火,着火;在燃烧。
in a state of excitement
处于激动(或兴奋)状态
-
Wright is now on fire with confidence .赖特现在信心十足。
起火, 着火, 在燃烧;处于激动状态
做出引起轰动(或惊世骇俗)的事
做出引起轰动(或惊世骇俗)的事
开始燃烧;着火
点燃;放火烧;使燃烧
get along like a house on fire
关系非常好
关系非常好
着火;被点燃
着火;正着火
Many of the buildings in the west of the city are on fire.
该城西部的许多建筑都着火了。
The moon over there is on fire, too.
那边的月亮也着火了。
Yeah, I'm on fire.
是的,我着火了。
Peter, the eagle's nest is surely on fire, too.
彼得,鹰巢肯定也着火了。
About 650 wells are on fire.
约六百五十口油井在燃烧。
in flames; burning
起火,着火;在燃烧。
in a state of excitement
处于激动(或兴奋)状态
赖特现在信心十足。
Hello, Daddy Pig. This phone is only to be used when there is a... Fire. Fire. Oh, dear, Daddy Pig's barbecue is on fire.
你好啊,猪爸爸。这个电话是消防专用的,只能是。着火了!着火了!噢,糟糕,猪爸爸的烧烤炉着火了。
《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》
No time to talk about that now. All your action figures are on fire. Harrison Ford's in the lobby. Come quick.
现在没时间说了。你的手办全部着火了。《夺宝奇兵》的哈里森·福特在大厅。快来。
《The Big Bang Theory Season 12》《生活大爆炸 第十二季》
Where? Look up at the sky. Is it a shooting star? No, that is a firefly. Is it on fire? No, Peppa. It has a tummy that glows.
哪里?往天上看。是流星吗?不,是萤火虫。它着火了吗?不是,佩奇,他又一个会发光的肚子。哇!
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
Wow, you are on fire.
哇,你的推理真是棒棒哒。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
They had set a bulldozer on fire.
点燃了一辆推土机。
《Avatar》《阿凡达》
Nothing bad has ever happened from lighting hydrogen on fire.
点氢气从来不会有什么坏处。
《The Martian》《火星救援》
I mean it's just as hot as you. I mean our flame, is on fire.
也和你们一样火热缠绵,我们的热情正在燃烧。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
You said a birthday cake, for real. That means candles on fire.
你说这是生日蛋糕的,真正的,是要点蜡烛的。
《Room》《房间》
You're just tricking me. No, I'm not. Liar, liar, pants on fire!
你在骗我。不,我没有。骗子,骗子,火烧裤子!
《Room》《房间》
There she is, our Girl on Fire. Madam President, may I present you with The Mockingjay.
就是她,燃烧的女孩,总统女士,这位就是嘲笑鸟。
《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》
Yes, because I figure if what I am is nerdy-geeky, I'm going to set the nerdy-geeky world on fire.
正是,因为我意识到如果我成为一个怪咖型女孩,我必将在怪咖世界里掀起阵阵狂潮。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
I hate gossip. In junior high, this girl said a lot of mean stuff about me and I set her bike on fire.
我恨八卦,国中时有个女生说了我很多坏话,我就放火烧她的脚踏车。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
Wow! Look at that. The car is on fire, yet somehow its expensive paint job is protected by the Miracle Wax.
你瞧瞧,车子起火了,可是它那昂贵的烤漆却被奇迹蜡保护得毫发无伤。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
The world's on fire. And you think all is forgiven? I'm not looking for forgiveness. And I'm way past asking permission.
世界有危险了。你觉得一切都被原谅了吗?我想要的不是原谅。我更不想征求同意了。
《Avengers: Infinity War》《复仇者联盟3:无限战争》
So, there you have it. Katniss Everdeen, the girl on fire. The girl who inspired so much violence. Seems to have met a violent end herself.
现在你们看到她了,凯特尼斯·伊夫迪恩,激进的女孩,她煽动了诸多暴力行为,也终将在暴力中结束自己的生命。
《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》
Amy, you? Can't help ya, kid. Whenever I'm around Sheldon, I feel like my loins are on fire. In the good way. Not the urinary tract infection way.
艾米,你呢?这我也回答不了,待在谢尔顿身边的每分每秒胯下都如同火焰在烧,是欲火,不是尿路感染的灼烧感。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
18 years ago, I sent the FBI crime lab samples from a bag of excrement that had been lit on fire on my front porch for fingerprinting and DNA analysis. Why haven't I heard back yet?
十八年前有人在我的门廊上点燃了一包粪便,我从中提取了样本寄给了联调局的罪案鉴证科,为了提取指纹和化验DNA,为什么我到现在还没收到任何回复呢?
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
I've been asked this question hundreds of times and I remember once, when I couldn't catch my breath and it felt like my chest was on fire, the nurse asked me to rate the pain.
我被问了无数次。我记得有一次,我不能呼吸,我感到我的胸口有一团火在烧,护士问我有多疼。
《The Fault in Our Stars》《星运里的错》
Remarkable. Diamonds, crystallized carbon. Every day, people go to the grocery store and come home with sacks full of carbon in the form of charcoal briquettes that they toss in their barbeques and set on fire.
真神奇,钻石不过就是结晶状的碳而已,人们每天去杂货店买回家的也是碳,只不过是被人丢进烤炉当火源的炭块。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》