〈美,非正式〉 山谷女(指加利福尼亚州南部圣费尔南多山谷的时髦富家少女)。
-
New York senator Kirsten Gillibrand recently got fricasseed in the press for talking like a Valley Girl.
纽约参议员柯尔斯顿·吉利布兰德最近因为说话像个山谷女孩而受到媒体的指责。
-
If asked in a flighty, "Valley girl" way, the students punctuated their answers with "like, " "sorta" and "kinda."
而如果问题采用轻浮的、“峡谷少女” (指1970年代后期及1980年代初期迁居加利福尼亚圣费尔南多山谷地带的女性青少年, 其特点是富有革新、反抗和自由思考的精神)的口吻,那么学生会在文章中大量使用“like”、“sorta”、“kinda”这种口语化的词汇。
-
Dear Annie : I couldn't agree more with your column about the inappropriateness of "Valley Girl" speech habits in the office.
亲爱的安妮 :在上次专栏中,你提到在办公室里采用“山谷女郎”式的讲话方式很不得体,对此我完全赞同。
-
Now it's everywhere. New York senator Kirsten Gillibrand recently got fricasseed in the press for talking like a Valley Girl.
纽约的参议院柯尔斯顿·吉里布朗德最近就让媒体给揪住说他说起话来像个“山谷女孩”④。
-
A girl of fourteen, Patience Moran, who is the daughter of the lodge-keeper of the Boscombe Valley estate, was in one of the woods picking flowers.
一个十四岁的女孩子,博斯科姆比溪谷庄园看门人的女儿佩兴斯•莫兰,当时正在那周围的一个树林里采摘鲜花。