〈非正式〉好极了的;非常满意的
-
the ice creams are to die for .那些冰激凌好吃极了。
就是去死也要, 不管怎么样都要;好极了的, 非常满意的
She was wearing a dress to die for.
她穿了一条漂亮得要命的连衣裙。
They were ready to die for their beliefs.
他们愿意为信仰而献身。
Over half the people interviewed expressed their readiness to die for their country.
半数以上接受采访的人都表示愿意为国献身。
It may be that your property has a stunning view, or perhaps it has a kitchen or bathroom to die for.
也许是你的房子有极漂亮的景色,也许它的厨房和卫生间太令人向往。
People believed it was a privilege to die for your country, but after the debacle of the war they never felt the same again.
人们曾相信为国捐躯是一种荣幸,但是经过战争的彻底失败,他们再也不这样想了。
《不惜一切》是一部由格斯·范·桑特执导,妮可·基德曼、马特·狄龙、杰昆·菲尼克斯等主演的喜剧犯罪电影,于1995年9月29日在美国上映。 该片主要讲述了一名极具野心的小镇电视天气预报女播音员Suzanne,利用爱慕者枪杀了自己丈夫的故事。 1996年,妮可·基德曼凭借该片获得第53届美国金球奖电影类-音乐喜剧类最佳女主角奖。
〈非正式〉好极了的;非常满意的
那些冰激凌好吃极了。
And this is for you. To die for.
这是给你的,好得要命。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
Michael was willing to die for what he believed in.
迈克尔愿意为他的信念而死。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
Sri Lanka? I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for.
斯里兰卡?我知道你更喜欢煎绿茶,不过他们的红茶好得要命。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
You noble men willing to die for a cause greater than yourselves, return not with wealth, nor slaves, but with honor.
众位将士愿为一统大业抛头颅洒热血,众位此行不是为了财富,不是为了奴隶,而是为了荣誉。
《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》