-
We need to shake hands on this.
我们得马上达成协议。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
Where can we get our hands on one of these things?
哪儿能搞到这东西?
《Captain America: The Winter Soldier》《美国队长2》
-
What the hell is that? Cuff him. Hey! Get your hands on your head. Get down! Get down! Get your hands on your head. Down!
我的老天,他在干嘛?把他铐起来,手举起来,蹲下!手放在头上!
《The Walk》《云中行走》
-
You think I'd let that old lecher put his hands on me? He smells like a dead cat.
我怎么会让那个老色鬼碰我,他闻起来像死猫。
《Game of Thrones Season 4》《权力的游戏 第四季》
-
Don't panic. All hands on deck. It's Christmas. It's three o'clock in the morning.
不要慌张,都到甲板上来。今天是圣诞节了。现在才凌晨三点而已。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
He told me to sleep on it and that we'd talk tomorrow, but I said the job was his. We shook hands on it.
他和我说可以过夜考虑下,我们可以明天再讨论,但我说这职位是他的了,我们握手敲定了。
《The Intern》《实习生》
-
Granny, Grandpa. Don't panic. All hands on deck. It's Christmas. It's three o'clock in the morning.
爷爷奶奶。哈哈哈哈。不要慌张,都到甲板上来。今天是圣诞节了。现在才凌晨三点而已。
《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》
-
So we gotta assume they're coming back, right? And they can clearly find us. We need all hands on deck. Where's Clint?
那他们还会再回来吧?他们显然能找到我们。我们得全体出动。克林特呢?
《Avengers: Infinity War》《复仇者联盟3:无限战争》
-
Don't touch me, okay? Don't touch me. What is wrong with you? What is wrong with you? Oh, my God. Don't put your hands on my body.
别碰我。你有什么毛病?你有什么毛病?老天,别用你的手碰我。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
-
No telling. He has the Power and Space Stones. That already makes him the strongest creature in the whole universe. If he gets his hands on all six stones, Tony, he could destroy life on a scale hitherto undreamt of.
不知道。他拿到了力量和空间宝石。这已经使他成为全宇宙最有威力的人了。如果他拿到全部六颗宝石,托尼,他能以前所未有的方式毁灭生命。
《Avengers: Infinity War》《复仇者联盟3:无限战争》
-
After all, the spread of bacteria is more likely to occur with wet skin and rubbing your wet hands on your clothes or touching the bathroom door can often contaminate them even more.
毕竟,在湿皮肤上,细菌容易传播手湿湿的擦在衣服上,或者去握厕所把手,只会使手更脏。
《TOFEL(无字幕版)》《托福学习视频》
-
Every time that happens, whether it's a government, a way of doing business, whatever it is, the people who are holding the reins, they have their hands on the switch, they go batshit crazy.
每次发生这种事,无论是一个政府还是一种经营方式,无论主体是什么,那些大权在握的人,掌控全局的人都抓狂了。
《Moneyball》《点球成金》
-
找到并占用;置手于…之上
-
全体出动, 齐心协力;全体(船员)上甲板
-
找到并占用;置手于…之上
-
找到并占用;置手于…之上
-
He wiped his hands on a clean towel.
他用一块干净的手巾擦了擦双手。
-
He was wiping his hands on an oily rag.
他在一块油乎乎的抹布上擦着双手。
-
She wiped her floury hands on her apron.
她在围裙上擦了擦沾满面粉的双手。
-
Wait till I get my hands on him—I'll soon sort him out!
等他落到我手里—我马上会收拾他!
-
Wade placed his chilled hands on the radiator and warmed them.
韦德把他冰冷的双手放到散热器上取暖。