〈古,主贬〉 小老爷,少主子。
-
You're no lordling. Remember that. You're a Snow, not a Stark. You're a bastard and a bully.
武器匠靠近来,记住,你不是什么大人少爷,你姓的是雪诺,不是史塔克。而现在,你不但是私生子,还是个恶霸。
-
They look at you and see a castle-bred bastard who thinks he's a lordling. The armorer leaned close.
他们眼中的你,是个城里来的、自以为是小少爷的杂种。
-
Toad stepped close. The little lordling has a mouth on him, he said. He had pig eyes, small and shiny.
癞哈蟆向前逼近几步。咱们小少爷生了张碎嘴,他说。他生得一双小而亮的猪眼睛。
-
The big man grabbed his reins before Bran could think to wheel Dancer around and gallop off. You can, lordling...and will, if you know what's good for you.
布兰还没想到调转小舞开步逃走,大汉便一把抓住了缰绳。小少爷,你当然有办法…而且一定得想办法,如果你不想吃苦头的话。