be extremely cautious about one's words or actions
谨言慎行。
谨言慎行
I walk on eggshells around you.
我面对你都如履薄冰的。
To work with our boss, you need to walk on eggshells.
与我们老板共事,你需极为谨慎做事。
Whereas before, you used to have to walk on eggshells .
不像是从前,你需要在蛋壳上行走。
She's in a terrible mood today—you'll have to walk on eggshells around her.
她今天心情很坏,在她身边你得小心点。
Speaking of exercise, what is your advice on that, because some woman will walk around as if they are on eggshells, afraid to harm the baby?
谈及运动,你对此有何建议,因为有些女性走动如履薄冰,十分谨慎,怕伤害到宝宝?
be extremely cautious about one's words or actions
谨言慎行。
invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的
dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)
supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)
remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押
operational definition 运作定义;操作定义
endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)