-
With this rate of tariff, I'm confident it'll have a mitigating effect on the anti-dumping cases.
目前这种关税率,我有信心这会对反倾销案例起到减震作用。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
-
This paper puts forward a research frame of the effects of anti-dumping behaviors by using contrafactual analysis.
本文通过反事实分析,提出了反倾销行为影响的研究框架。
-
Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in "similar" countries.
作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。
-
They have been buttressed too by conventions, conferences, courts, declarations, dispute-mechanisms, special mandates and treaties governing everything from human rights to anti-dumping complaints.
它们完全是由大会、小会、法庭、宣言、协商机制、特别委权和条约维系,管理的事情从人权到反倾销控告,事无巨细。
-
Fo rexample,EU ministers decided this week to slap anti-dumping duties on leather shoes from Vietnam and China, which threaten shoemakers in Italy, Portugal and Spain.
例如,欧盟部长决定这周进行反倾销任务。 来自越南和中国的皮鞋,威胁着意大利、葡萄牙还有西班牙的鞋制造商。
-
Only this month Brussels increased tariffs on citrus fruits and imposed new anti-dumping measures on Chinese candles and certain industrial products.
就在本月,布鲁塞尔提高了柑橘关税,还对中国蜡烛和某些工业品实施了新的反倾销措施。