[often in imperative]be merciful; show pity
发慈悲,怜悯。
发慈悲;怜悯
有一颗仁厚的心;有一颗金子般的心
I had to have a heart-to-heart talk with her.
我得推心置腹地和她谈一谈。
Doctors suspect he may have a heart condition.
医生怀疑他可能有心脏病。
You have a heart, so must all oh.
尓就一颗心,所以哦必须要占据全部。
I have a heart of stone.
我有一副铁石心肠。
Eager to have a heart wider than the universe!
向往有颗比宇宙还宽广的心!
[often in imperative]be merciful; show pity
发慈悲,怜悯。
Face it. If he actually had an idea of his own, I'd have a heart attack and die!
承认吧,如果他真的曾经有过想法,我会激动得心脏病发而死!
《The Croods》《疯狂原始人》
Oh, David, get one for us too. Oh, and see if they have a heart shaped one. And with mirrors on the ceiling.
大卫,也帮我们确定一下,还有看看他们有没有心型的床,而且天花板上要有镜子。
《Friends Season 9》《老友记 第九季》
invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的
dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)
supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)
remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押
operational definition 运作定义;操作定义
endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)