-
Please provide details of changes since 2005, if any, to foreign equity participation in the sector.
请提供2005年以来该行业外资持股的变化情况。
-
The collapse in foreign equity and bond markets has inflicted massive losses on the U.S. external asset holdings.
外国股票和债券市场的坍塌使得美国外部资产持有者遭受了沉重的打击。
-
The collapse in foreign equity and bond markets has inflicted massive losses on the U. S. external asset holdings.
外国股票和债券市场的坍塌使得美国外部资产持有者遭受了沉重的打击。
-
The ratio of investment of a Chinese party to a Chinese-foreign equity joint cinema shall not be less than 51 percent;
中外合资电影院,合营中方在注册资本中的投资比例不得低于51%;
-
Without such approval, Chinese-foreign equity joint ventures may not engage in the export of goods in these categories.
未经批准,中外合资经营企业不得经营此类产品的出口业务。
-
Sino-foreign equity or contractual joint venture or a foreign-owned venture as enterprise-juristic person, unless otherwise regulated, bears civil liabilities to the extent of the venture property.
中外合资经营企业法人、中外合作经营企业法人和外资企业法人以企业所有的财产承担民事责任,法律另有规定的除外。
-
Article 2 The registered capital of a Chinese-foreign equity joint venture shall adapt to its scale and scope of production and operation.
第二条中外合资经营企业的注册资本,应当与生产经营的规模、范围相适应。
-
Article 3 The proportion of registered capital and total amount of investment of Chinese-foreign equity joint ventures shall abide by the following provisions
第二条中外合资经营企业的注册资本,应当与生产经营的规模、范围相适应。合营各方按注册资本的比例分享利润和分担风险及亏损。