-
After all research has shown that a staggering 55% of UK women, irrespective of age or weight, will suffer from Camel Toe at some point.
毕竟有研究表明,无论年龄、体重,55%的英国女性都曾是骆驼脚趾的受害者。
Cameltoe若照原意来翻译是指骆驼的脚蹄。在英文的黑话中,是用来指女性穿紧身热裤时,因阴部受到外力影响所凸显出的形态。
骆驼脚趾;骆驼趾
After all research has shown that a staggering 55% of UK women, irrespective of age or weight, will suffer from Camel Toe at some point.
毕竟有研究表明,无论年龄、体重,55%的英国女性都曾是骆驼脚趾的受害者。
Cameltoe若照原意来翻译是指骆驼的脚蹄。在英文的黑话中,是用来指女性穿紧身热裤时,因阴部受到外力影响所凸显出的形态。
invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的
dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)
supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)
remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押
operational definition 运作定义;操作定义
endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)