〈非正式〉 婆娘(尤指令人恼火、爱管闲事的老太婆)
-
the old biddies were muttering in his direction. 那些老娘们朝着他那个方向窃窃私语。
"early 17th cent.(originally denoting a chicken): of unknown origin; probably influenced by the use of
n. 婆娘
廉价红葡萄酒
I wish I could! 'said Biddy.
“但愿我能!”毕蒂答道。
But dear Biddy, how smart you are!
亲爱的毕蒂,你多么漂亮啊!
You are envious, Biddy , and grudging.
毕蒂,你这是嫉妒, 心里有气。
But you never will, you see, 'said Biddy.
“你明白,你是永远做不到的。”毕蒂说道。
'How are you going to live, Biddy? If you want any money -'.
你打算怎样生活,毕蒂?如果你需要钱的话。
〈非正式〉 婆娘(尤指令人恼火、爱管闲事的老太婆)
那些老娘们朝着他那个方向窃窃私语。
"early 17th cent.(originally denoting a chicken): of unknown origin; probably influenced by the use of