-
Hey, hey, hey! Cramps. Luke and I just split a Beef Wellington and clams casino.
跑太快有点抽筋了。卢克和我刚一起吃了一块威灵顿牛排和卡西诺烧蛤。
《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》
-
I can't. I have back-to-back classes. Did Molly say what she had? Because my throat's been hurting. Menstrual cramps.
不行, 我要连堂上课,莫丽说她生什么病?我的喉咙也不舒服。痛经。
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
-
腹部绞痛;腹部痉挛;腹部抽筋
-
抽筋和呕吐;痉挛和呕吐
-
急性抽筋;尖锐的痛
-
Big time. Plus I had diarrhea, stomach cramps and a really high fever.
吐惨了,还拉肚子、胃痉挛、严重的高烧。
-
She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression.
她仍有严重的胃痉挛、疼痛、疲惫和抑郁症状。
-
Daffodil bulb diners tend to experience nausea, vomiting, cramps, and diarrhea.
吃水仙花的人往往会感到恶心、呕吐、痉挛和腹泻。
-
Day 3: Legs got cramps and became unstable.
第三天:‘腿开始抽筋,并站不稳了。’
-
Menstrual cramps also may be caused by.
痛经还有可能由以下原因引起。
-
Orlistat Intestinal cramps, gas, oily spotting
奥利司他 肠痉挛、肠道产生气体以及油性斑点