词序
更多
查询
词典释义:
roads
时间: 2023-08-22 22:56:28
小学初中高中四级六级考研
英 [rəʊdz]
美 [roʊdz]

n. 道路;公路;途径;方法;手段;开敞或半开敞锚地;(road的复数)

vt. (狗)沿臭迹追逐(猎物);(road的第三人称单数)

短语搭配
双语例句
  • The roads were icy because of the snow.

    路面结冰了因为有雪。

  • There is no one way to study English, because in the long run, all roads lead to Rome.

    学习英语没有唯一的方法,因为从长期来看,条条大路通罗马。

  • You know it's winter when the roads become icy.

    路上一结冰,就知道冬天到了。

  • Roads are not public goods per se, but rather "quasi-public" goods.

    道路本身不算是公共物品,而是“准公共”物品。

  • On holidays, too long! The roads are going to be packed. Oh well. How about you?

    假期开车,会开很久!路上会很堵。哎,那你呢?

  • Well, it's rush hour now, and the roads seem pretty backed up. Do you know a shortcut?

    嗯,现在是交通高峰,路看上去很堵。你知道有什么近路吗?

  • As the saying "all roads lead to Rome" goes, it doesn't matter how you do Rome, you'll never be disappointed.

    正如“条条大路通罗马”这句话所说的,无论你在罗马做什么,你都不会失望。

  • The roads were slick with rain.

    下雨路滑。

  • The trails broadened into roads.

    小径变宽成大路了。

  • The roads are bursting with cars.

    车辆把那些道路挤满了。

  • Five roads radiate from the square.

    五条道路由广场向外延伸。

  • There was heavy traffic on the roads.

    路上的交通很拥挤。

近义词
  • Failing crops. Clouds of dust. Roads clogged with refugees.

    庄稼颗粒无收。尘埃滚滚。道路塞满了难民。

    《The Science of Interstellar》《《星际穿越》中的科学》

  • Unlike Las Vegas, L.A. doesn't have roads smart enough to move all this traffic. And unlike Dallas, there's no room here to build new freeways.

    不像拉斯维加斯,洛杉矶的道路是不够智能的,也不像达拉斯,没有足够空间造高速公路。

    《America Revealed》《透视美国》

  • Looking at the snapshots greg has taken over time, what strikes me is not just the roads themselves, but the number of housing developments hugging the highways.

    看看这些快照,格林已经很好的掌握了时间,让我震撼的不仅仅是道路,还有在高速公路附近出现的越来越多的房屋。

    《America Revealed》《透视美国》

  • Building new roads and bridges creates jobs. Growing our exports creates jobs. Reforming our outdated tax system and our broken immigration system creates jobs.

    建设新的道路和桥梁来创造就业岗位,提高我们的出口创造就业岗位,改革我们过时的纳税系统和我们支离破碎的移民体系来创造就业岗位。

    《Your Weekly Address》《奥巴马每周电视讲话》

  • I did and I did it well. Now, you must consider all roads before you.

    没错,而且我是对的,现在,你必须周全地考虑所有的可能性。

    《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》

  • We've got more roads to grate. Goodbye, Mr Bull. Bye, have a lovely day at the beach.

    还有很多路等着我们去撒砂石呢。再见,公牛先生。再见,祝你们大家在海边玩的愉快。

    《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》

  • What are you doing? We are making a desert island. It's got houses and roads and shops.

    你在干什么?我们在做一个荒岛。这里有房子,路和商店。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • What's up? We are digging up the roads. Will it take long? It will take as long as it takes.

    你好,公牛先生,有什么事?我们正在挖路。这要很久吗?这要多久就多久。

    《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》

  • To get there, you must first drive one of the world's most dangerous roads, the Tong Tian Highway.

    想要到达那里,首先要开车经过世界上最危险的公路:通天大道。

    《China from Above》《鸟瞰中国》

  • Peppa's right. We have to try a different way. But there aren't any other main roads. I know a shortcut.

    佩佩是对的。我们必须尝试一条不同的路。但是没有其他的主路了。我知道一条近路。

    《Peppa Pig》《小猪佩奇(精选版)》

  • Peppa's right. We have to try a different way. But there aren't any other main roads. I know a shortcut.

    佩奇说得对,我们需要换一条路。可是地图上没有别的路了。我知道一条小路。

    《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》

  • Their problem isn't coal power stations and factories, but the three million vehicles congesting the roads.

    他们的问题不在于火力发电厂和工厂,而是这三百万辆交通工具,万车当道,水泄不通。

    《China from Above》《鸟瞰中国》

  • Hello Mr. Bull, what's up? We are digging up the roads. Will it take long? It will take as long as it takes.

    你好,公牛先生,有什么事?我们正在挖路。这要很久吗?这要多久就多久。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Memories can resurface. Wounds can reopen. The roads we walk have demons beneath. And yours have been waiting for a very long time.

    记忆会浮现。伤口会揭开。我们的脚下藏着恶魔。而你的恶魔等了许久。

    《Sherlock Season 4》《神探夏洛克 第四季》

  • Hello, Pedro. We've got a desert island, with houses. And roads. Shops. Trees. And a lake. But we need water for the lake. Have you got some, please?

    你好,佩德罗。我们有一个有房子的荒岛。还有路,商店,树和一个湖。但是我们需要为湖找水,你有吗?

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Now we'll have to make all again. What are you making? This is our desert island. With roads and houses. And shops and trees. There. We'll live here forever. Again.

    我们又要重新弄了。你们在做什么呢?这是一个荒岛。有路和房子。还有商店和树。看!我们要在这生活一辈子,又一次!

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • If we are going to live here forever, I want it to be nice. It just needs some houses. And roads. And shops. Dinosaur. Yes, George. The desert island can have dinosaurs too.

    如果我们要永远生活在这,我想这里是舒服的。只需要一些房子。还有路。还有商店。恐龙!是的,乔治。荒岛上可以有恐龙。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • That prompted activists to fight back and block construction of new roads. As a result, L.A. was left with the worst of both worlds, devastated neighborhoods and an incomplete freeway system.

    他们给积极分子迎头一击,也阻碍了新路的建设,结果洛杉矶成就了最坏的两点,毁坏居民区,不完整的高速公路系统。

    《America Revealed》《透视美国》

相关推荐

piont

miking n. 健美操;千分尺测量。vi. 用扩音器;偷懒;游手好闲;(mike的现在分词)。vt. 通过话筒传送;用窃听器窃听;(mike的现在分词)

capital income n. 资本收益

again adv. 又一次;再次;而且;另外;再说一遍;再则;重又;作为附加

stratagem n. 计策;计谋;策略;伎俩;诡计

balloon flower 桔梗;气球花

black diamond n. 煤块;黑金刚石;高难度滑雪坡道

vacuum packed 真空包装;真空封装

imposing adj. 雄伟的;壮丽的。v. 把… 强加;利用;把…拼版;(impose的现在分词)

generous subsidy 慷慨的补贴