used as an emphatic way of denying permission or refuting an earlier statement or assumption
[用来断然否定或反驳先前的话语或设想] 绝对不行,没那回事儿 ‘
-
I'll pay.’ ‘You'll do nothing of the sort. ’“我来付钱。”“那绝对不行。
绝对不行;没那回事儿 ‘
"We're going to talk this over in my office."—"We're going to do nothing of the sort."
“我们将在我的办公室讨论这件事。”–“我们将绝对不会这么做。”
It proves nothing of the sort!
这证明不了什么!
Nothing of the sort, I do assure you!
我向你保证,没有这种东西!
"I shall do nothing of the sort," said the Mouse, getting up and walking away.
“我不会做这种事的。”老鼠说着,站起来走开了。
I'll do nothing of the sort.
这类的事我都不会去做的。
used as an emphatic way of denying permission or refuting an earlier statement or assumption
[用来断然否定或反驳先前的话语或设想] 绝对不行,没那回事儿 ‘
“我来付钱。”“那绝对不行。
What's going on? Sheldon went to the Air Force behind our backs. I did nothing of the sort.
出什么事了?谢尔顿背着我们偷偷去找空军。我才没做这种事。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》