-
I'm the dumplings. Yes, you are.
我是饺子。没错。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
-
So they steamed your dumplings. Get over it. New topic, please.
他们不就是把你的饺子蒸了一下嘛,算了吧,拜托,换个新话题。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
-
You're nice boys. Tell you what I'm going to do. I'm going to bring you the four dumplings.
看你们几个人不错告诉你我的办法,我给你们上四个饺子。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
-
When I'm walking over to the table, maybe I get bumped, one of the dumplings fall to the floor. No one has to know. I'll know.
当我送上来的时候也许我绊一下,碰掉一个饺子,你们什么都不知道。我知道。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
-
No. If we fill up on dumplings, we need to eliminate another entree. No eliminations. If we have extra, we'll just take the leftovers home.
不行,如果吃饺子吃饱了,就要再减一道菜。不准减菜。多出来的就打包好了。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
-
Yeah, I am pulling out all the stops. There's a $39.95 lover's special at P.F. Chang's. Egg rolls, dumplings, bottomless wok, and you get your picture taken on the big marble horse out front.
啊,我可是绞尽脑汁了。华馆提供了39.95美金的情侣特典套餐。蛋卷啊,饺子啊,数不清的炒菜,最后你还能和门口硕大的大理石马合影留念。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
-
Those 103 dumplings? I was just warming up.
103个包子 还没够我塞牙缝呢。
《Kung Fu Panda 3》《功夫熊猫3》
-
Sheldon, there are two dumplings left. Do you want them?
谢尔顿,还剩两个水饺,你要吃吗?
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
-
Dumplings? Don't you understand what's going on here? As a rule, no.
还水饺,你没懂现在情况多严重吗?想也知道,没懂。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
-
Can we get an order of dumplings but with three instead of four? No substitutions.
可不可以只要三个蒸饺?不可替换。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
-
Fine. Bring us three orders of dumplings. That's 12. We'll each have four. That works.
行那我们要三笼蒸饺一共十二个,每人四个可以。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
-
Our entire order is predicated on four dumplings and four entrees divided amongst four people. So, we'll just order three entrees.
我们整个的点菜是建立在点四只蒸饺四道小菜、四个人分着吃的基础上的。那就只要三道菜好了。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
-
Drop the dumplings into the boiling water.
把饺子扔进沸水里。
-
Xiaolongbao, rice dumplings and baozi are all steamed.
小笼包、粽子和包子都是蒸出来的。
-
I used to love stuffing dumplings with my grandmother.
我以前最喜欢和祖母一起包饺子。
-
That, and I wouldn't miss my auntie's dumplings for the world!
这样我也就肯定不会错过我姑妈包的饺子了!
-
I think I ate some spoiled dumplings and felt really nauseous soon after.
我想是吃了一些变质的饺子,很快就感觉很恶心想吐。
-
From soup dumplings and yellow croaker noodles to Michelin restaurants high atop the Bund, Shanghai has got it all!
从小笼包到黄鱼面,再到俯瞰外滩的米其林餐厅,上海的美食是应有尽有!
-
They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.
有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。
-
One day, my dad taught me to make dumplings.
这天,爸爸教我包饺子。
-
Back home, I see mother-in-law is boiling dumplings.
回到家,我看到婆婆正在煮饺子。
-
She had already mixed the stuffing for the dumplings.
她已经把饺子馅和好了。
-
We often eat dumplings during the Dragon Boat Festival.
端午节时我们经常吃粽子。
《三更2之饺子》是由陈果和三池崇史等联合执导,李碧华担任编剧,杨千嬅、白灵、梁家辉等主演的恐怖电影,于2004年8月19日在中国香港上映。 该片讲述了过气女星艾菁菁(杨千嬅 饰)为留住富豪丈夫李姓商人(梁家辉 饰)的心,找到神秘女人媚姨(白灵 饰)并尝她亲手做的婴儿饺子的诡异故事。