〈主 北美,非规范〉 <Bold>SOCK</Bold> 的复数(用于名词义项1)。
-
红袜队;红袜棒球队;波士顿红袜棒球队
-
We were watching the Yankees vs. the Red Sox.
我们当时在观看扬基队对红袜队的比赛。
-
The Red Sox lost the pennant to Detroit by a single game.
红袜队以一场之差将冠军输给了底特律队。
-
Robert De Niro plays an obsessed Boston Red Sox fan who becomes unhinged after he loses his job.
罗伯特•德•尼罗扮演一个失去工作后精神错乱的执迷波士顿红袜子队的球迷。
-
Are you a big Red Sox fan?
你是红袜队的粉丝吗?
-
I'm against the Red Sox.
我不支持红袜队。
黄段子恐怖组织SOX出自轻小说 《下流梗不存在的灰暗世界》(又名《没有黄段子的无聊世界》)(《下ネタという概念が存在しない退屈な世界》),由华城绫女以及奥间狸吉(被胁迫状态下)创立,已加入成员还有早乙女乙女和鬼头鼓修理。 从事着发布黄段子的“恐怖活动”,成为新一代“二次元邪教”。
2001年12月,美国最大的能源公司——安然公司,突然申请破产保护,此后,公司丑闻不断,规模也\屡创新高\,特别是2002年6月的世界通信会计丑闻事件,\彻底打击了(美国)投资者对(美国)资本市场的信心\(Congress report, 2002)。为了改变这一局面,美国国会和政府加速通过了《萨班斯法案》(以下简称SOX法案),该法案的另一个名称是\上市公司会计改革与投资者保护法案\。法案的第一句话就是\遵守证券法律以提高公司披露的准确性和可靠性,从而保护投资者及其他目的。\《萨班斯—奥克斯利法案》(Sarbanes-Oxley Act)对在美国上市的公司提供了合规性要求,使上市公司不得不考虑控制IT风险在内的各种风险。
-
So why did you return my call? Because it's the Red Sox.
那你干嘛还回我电话?因为红袜队的名气。
《Moneyball》《点球成金》
-
But is he worth the $7.5 million a year that the Boston Red Sox are paying him? No. No.
但他难道真值得波士顿红袜队付给他七百五十万年薪吗?不,不值。
《Moneyball》《点球成金》
-
They'll be sitting on their ass on the sofa in October watching the Boston Red Sox win the World Series.
到十月,他们就会坐在沙发上,眼睁睁地看着波士顿红袜队赢得世界职业棒球大赛。
《Moneyball》《点球成金》
-
You're trying to replace Johnny Damon. The Boston Red Sox see Johnny Damon and they see a star who's worth $7.5 million a year.
你在寻觅顶替乔尼戴蒙的人,在红袜队看来乔尼戴蒙是个年薪七百五十万的球星。
《Moneyball》《点球成金》