-
A furious gunbattle ensued.
接下来的一场激烈枪战。
-
An argument ensued.
紧接着的是一场争论。
-
An argument ensued, with various band members joining in and haranguing Simpson and his girlfriend for over two hours.
接着是一场争论,许多乐队成员加入进来,对辛普森及其女友进行长达两个多小时的强力说教。
-
Sebastian nodded, but another pause ensued.
塞巴斯蒂安点点头,但又停了下来。
-
The entire multitude rose, and the ceremony of the Recognition ensued.
全体起立,随后举行了承认国王的仪式。
-
Silence ensued around the slumbering child, and the sages of the realm ceased from their deliberations.
寂静笼罩了沉睡着的孩子,全国的圣贤们也停止了他们的讨论。
-
A long and savage depression ensued.
接着便是漫长且严重的衰退。
-
Why hasn’t more Y2K-style panic ensued?
为什么不会有更多的千禧年恐慌继续 发生?
-
More income ensued.
更多的收入随之而来。
-
A selloff of both bonds and stocks ensued.
这样抛售债券和股票的行为接踵而来。
-
As the days ensued, she recovered her strength.
随着时日的推移,她逐渐恢复了体力。
-
A "competitive struggle" ensued between the two women.
“竞争性斗争”在两个女人间接连发生。
-
For hours a game of attack and counter attacked ensued.
一场进攻与反击的对抗交替进行了几个小时。
-
A fight ensued over whether the fish was planted there.
关于鲫鱼是否已经在那里繁衍生息的斗争开始了。
-
Sadly, the previous manager didn’t understand this and mayhem ensued.
不幸的是,对此种处境先前的经理并未理解,于是灾难接踵而来。
-
Let's just say good times ensued once Raj started really loosening up.
我们说一旦拉杰放松下来,好时光就接踵而来了。
-
Discussion ensued, and we figured a declarative approach was much better.
接着再继续讨论,我们找到了一种更好的声明性方法。
-
The nerve-racking ride that ensued foreshadowed his current wild adventure.
随后刺激的骑马运动预示了他现在狂放冒险的性格。
-
An awkward silence ensued. The blue suits did not even confer among themselves.
令人难堪的安静接踵而来,就算蓝西装们互相之间也不说话。
-
A vicious spiral of credit withdrawal, weakening growth and debt impairment ensued.
随着信用市场的严重下滑停止,经济增长疲软和债务破坏随之而来。