词序
更多
查询
词典释义:
morrow
时间: 2023-10-31 22:36:12
英 [ˈmɒrəʊ]
美 [ˈmɔroʊ]

n. 翌日;将来;紧接着的时期

双语例句
  • Due to the delay of the plane, I am going to meet the client on the morrow.

    因为飞机延误,我准备次日和客户会面。

  • Everyone in the company is upset in th emorrow of the failed negotiation.

    谈判失败后的一段时间内,公司里的每个人都很诅丧。

  • We should not just look at the immediate enjoyment, but rather consider for the morrow.

    我们不应只顾眼前的利益,而应为以后考虑。

  • We do depart for home on the morrow.

    我们次日确实要动身回家。

  • We had to leave on the morrow.

    我们明天就得离去。

  • I won't tremble to-morrow!

    我明天决不发抖!

  • There's going to be a big banquet to-morrow night.

    明晚有一个盛大的宴会。

  • We'll come for it to-morrow, whatever it is you've found.

    不管你找到了什么,我们将明天再来。

近义词
百科

《morrow》是DragonAsh的音乐作品,收录在《Harvest(日本版)》专辑中。

释义
n.

archaic or poetic/literary the following day

〈古或诗/文〉  翌日

  • on the morrow they attacked the city.

    次日,他们进攻了城市。

the time following an event

紧接着的时期

  • in the morrow of great victory, will they show some equanimity?

    取得重大胜利之后,他们会表现出些许镇静吗?

the near future

将来

  • we have the religious enthusiast who takes no thought for the morrow.

    我们有宗教狂热者,他们毫不考虑将来。

词源

"Middle English morwe, from Old English morgen (see MORN)."

  • It's where Halliday and Morrow started Gregarious Games.

    哈利迪和莫罗正是在这里开发了他们的社交游戏公司项目。

    《Ready Player One》《头号玩家》

  • Mr. Morrow. I mean, Og, how'd you get here so fast? I flew from the stars on my magic sleigh.

    莫罗先生。我是说奥格,你怎么这么快就到这儿了?我坐着魔法雪橇从星星上飞过来的。

    《Ready Player One》《头号玩家》

  • This is wrong. This pen, this contract. This is the moment that Halliday made Morrow sign over his shares in Gregarious.

    这样不对。这支笔,这份合同。这就是哈利迪让莫罗签字出让他在社交游戏公司股份的那一刻。

    《Ready Player One》《头号玩家》

  • Fischer Morrow has been my entire life. I can't let you destroy it. I'm not gonna throw away my inheritance. Why would I?

    公司是我毕生心血,我不容许你摧毁。我不会摧毁公司,我为什么要?

    《Inception》《盗梦空间》

  • Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow energy conglomerate. What's your problem with this Mr. Fischer? That's not your concern.

    费舍尔·非榭,非榭能源公司的继承人。你与这位非榭先生有什么过节?不关你事。

    《Inception》《盗梦空间》

  • Yeah, but Kira wasn't the key. It was you, Mr. Morrow. You were the Rosebud. And Halliday's biggest regret was losing his only friend.

    对,但基拉不是关键。你才是,莫罗先生。你是那朵玫瑰花蕾。哈利迪最大的遗憾就是失去他唯一的朋友。

    《Ready Player One》《头号玩家》

  • You must be Art3mis. Samantha. The High Five took over the OASIS, and the first thing we did was sign Ogden Morrow to a non-exclusive consultancy.

    你肯定是阿尔忒密斯。萨曼莎。绿洲五强接管了绿洲,我们第一个举动就是把奥格登·莫罗聘为顾问。

    《Ready Player One》《头号玩家》

  • That's an alternate. This would supersede the other if you want it to. It splits up the component businesses of Fischer Morrow. It'd be the end of the entire empire as we know it.

    另一份遗嘱,这份具有优先法律效力,若你接受,会解体非榭公司摧毁整家公司。

    《Inception》《盗梦空间》

相关推荐

invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的

bather n. 游泳者;游泳衣

dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)

supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)

remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押

operational definition 运作定义;操作定义

quit one's job 辞职

endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)

unpredictable adj. 无法预测的;不定的;易变的;不可预言的

on the move 在变换地方, 在奔波;在前进, 在发展