〈英,非正式〉[表示冷漠、无奈或拒绝]够了!别说了!
-
Stuff it, I'm 61, what do I care? 别说了,我都61岁了,有什么可在乎的?
够了, 别说了
I didn't want a part in the play, then I thought—stuff it—why not?
我本来没想在剧中扮演角色,然后又一想—管它呢—干吗不演?
Stuff it all in there.
所有东西都塞包里。
Get something flat so you can roll it up and stuff it in the closet.
得到一些单位,让您可以滚动起来的东西,它在衣柜。
You jot down your message on a piece of paper and stuff it in an addressed envelope.
您很快在纸上写下这条消息并把它装在写有地址的信封里。
Helped by the flight attendant, he finally managed to stuff it in the overhead bin.
在一位机务乘员的帮助下,他终于设法将旅行袋进了头顶上的行李箱。
〈英,非正式〉[表示冷漠、无奈或拒绝]够了!别说了!
别说了,我都61岁了,有什么可在乎的?
Hey Chandler. Come on, I'm gonna show how to roll up your underwear and stuff it in your shoes. It's a real space saver.
钱德,快来,我教你怎么把内衣裤塞进鞋子,可以省空间。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》