-
The bus shuddered to a halt.
公共汽车剧烈地晃动着停了下来。
-
Alone in the car, she shuddered with fear.
她一个人待在车里,害怕得直哆嗦。
-
I shuddered at the thought of all the trouble I'd caused.
一想到我闯的祸,就不寒而栗。
-
There was a blinding flash and the whole building shuddered.
一道眩目的闪光过后,整栋大楼颤抖起来。
-
The whole car shuddered with an almost frightening surge of power.
整辆车因受到一股几乎令人惊骇的冲力而颤动。
-
Lloyd had urged her to eat caviar. She had shuddered at the thought.
劳埃德已鼓动她吃鱼子酱。可她一想到这个就打哆嗦了。
-
The train began to pull out of the station – then suddenly shuddered to a halt.
火车开始驶出车站–然后就突然剧烈震动停了下来。
-
Have you not shuddered then?
那么你没有害怕得发抖吗?
-
The girl shuddered at the thought of the dreadful possibilities.
一想到可能发生的可怕的事情,小姑娘就不寒而栗。
-
A strange smile was playing about his face, and Wendy saw it and shuddered.
他脸上露出一种奇怪的微笑,温迪看见了,打了个寒颤。
-
Pinocchio, who until then had been very quiet, shuddered so hard that the bed shook.
刚一直很安静的皮诺乔现在抖得很厉害,连床都摇动起来了。
-
He shuddered, and said to himself, "Alack, they are not gone free, as I had thought."
他打了个寒颤,自言自语道:“唉,她们并没有像我想的那样,已经自由了。”
-
It gave someone gooseflesh and he shuddered all over.
毛骨悚然,通体寒栗。
-
I shuddered at thinking of it.
我一想到它就发抖。
-
He shuddered to see his teacher.
他一见到教师就发抖。
-
To her only. She shuddered.
她浑身发抖。
-
She sat in the corner and shuddered.
她坐在角落里并且在发抖。
-
She shuddered to think of those days.
想到那些岁月她不寒而栗。
-
She shuddered at the sight of the terrible things.
看到这些可怕的东西,她吓的直发抖。
-
Cosette shuddered, and pressed close to the old man.
珂赛特浑身战栗,紧靠在老人怀里。