词序
更多
查询
词典释义:
no-no
时间: 2024-04-24 12:16:06
英 [nəʊ nəʊ]
美 [noʊ noʊ]

n. 不可能的事;无法接受的事

短语搭配
双语例句
  • Yeah, for some reason it's long been a fashion no-no to wear white pants after Labor Day.

    嗯,出于某些原因,在劳动节后穿白裤子是一种禁忌,这流行已久了。

  • We all know that cheating on our taxes is a no-no.

    我们都知道偷税漏税是绝对不行的。

  • In the classroom, failure is a no-no.

    可惜在课堂里,失败犯错却是个禁忌。

  • This is a big no-no.

    这实际上是一个大错误。

  • "We thought you'd emigrated."—"No, no."

    “我们还以为你已经移民了呢。”—“不,没有。”

  • "Can you just get the message through to Pete for me?"—"No, no I can't."

    “你能帮我把这个信儿带给皮特吗?—“不行,我不能。”

近义词
n.
释义
n.

informal a thing that is not possible or acceptable

〈非正式〉 不可能的事;无法接受的事

  • perming highlighted hair used to be a definite no-no, but it's now possible.

    电烫染成浅色的部分头发过去是一件不可能的事,现在却变得可能了。

  • Oh no-no-no, no-no-no, that's not what I meant.

    不不不,我不是那个意思。

    《Friends Season 6》《老友记 第六季》

  • No. Oh no. No-no, it's really not huge.

    不,这不是大事。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • Fine. We'll ask Phoebe. No-no-no, I wanna play.

    好嘛,那找菲比好了。不要,人家想玩嘛。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • No-no-no. We haven't started yet. Where's Alice?

    没有,还没开始呢,艾丽斯呢?

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • No-no-no, please, please, Chandler I would owe you so much.

    不,求求你,就当我欠你的。

    《Friends Season 6》《老友记 第六季》

  • Well, we did a little more than that. No-no. No-no. No-no.

    不只是那样。不。

    《Friends Season 8》《老友记 第八季》

  • No-no. Really? Of course.

    不…真的吗?当然。

    《Friends Season 6》《老友记 第六季》

  • Oh, I would enjoy that. No-no-no. No wait Rach, you know what would even be more fun? Telling them.

    我喜欢。不,你知道怎样更好玩?告诉他们。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • Let me tell you what I think might be going on. No-no-no, don't look at the table. Look at me.

    我来告诉你我的想法,不要看桌子,看着我。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • You mean with Casey. No-no-no, I think I'm gonna see how things go with Kathy. She's pretty cool.

    跟凯希?不,我要跟凯西继续,她很酷。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • No-no, that's not my thing. I do not love getting divorced.

    那才不是我的标记,我并不爱离婚。

    《Friends Season 6》《老友记 第六季》

  • Oh, no-no, you are. You do this, you give me the great advice.

    你是,你买这些东西,还给我忠告。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • No-no, I don't think you heard me. Are you ready to party? No. Gandolf? Gandolf is coming to town?

    你可能没听清楚,你准备好要狂欢没?不会吧,甘道夫(《指环王》中的角色名)要来?

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • Oh no-no-no, it's only one night a week, and plus I get to take all of you out for a lot of free dinners. Yay.

    不,不,一星期只要一个晚上,我还能带你们到处去吃免费餐。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • No-no, we do it every year. Oh well, that makes it not terrible.

    不会,我们每年都找。那就不差劲了。

    《Friends Season 6》《老友记 第六季》

  • So I understand you're looking for a place. No-no, I'm staying put.

    我听说你在找房子。不,我不搬了。

    《Friends Season 6》《老友记 第六季》

  • No-no-no. I am the king of bad Thanksgivings. You can't just swoop in here with your bad marriage and take that away from me.

    不不不,我才是悲惨感恩节之王,你不能以失败的婚姻为理由抢了我的宝座。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • Are you gonna play? No-no, I don't really have any money. Not yet, anyway.

    你要玩吗?不,我没钱,只是暂时没钱而已。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • You know it'll be like, "So where's your boyfriend, what's-his-name, Chester?" And she'll go, "No-no-no, it's Chandler." And he'll go, "Whatever."

    “你男朋友呢?”“他叫什么?钱斯特?”她会说“是钱德”,他就说“随便啦”。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • No-no-no, I know, but you and I are different people though, and this is a totally different situation, and I know that I am not gonna regret this.

    你不用说,我知道,不过你我是完全不同的人,而且情况也完全不同,我知道我这样做绝不会后悔。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

相关推荐

meal coupon 餐券

ducts n. 导管;管道;(duct的复数)。vt. 用导管输送;用管道供应;(duct的第三人称单数)

impair v. 削弱;损害

annual revenue 年度收入;全年收入;年收入

obeying v. 服从;听从;遵守;遵循;(obey的现在分词)

demotions pl-n. 降级;降职;(demotion的复数)

a self-cleaning oven 一个自洁的烤箱;一个自洁式烤箱

lager beer 熊低一点

database n. 数据库

looking up 抬头看;查阅