-
The American and Japanese navies took the lead in the development of naval aviation.
美国和日本海军在海军航空的发展方面领先。
-
The patrolling navies say they have begun to do better.
巡航海军说他们已经开始完善行动。
-
So far foreign navies have had only occasional successes.
截止目前,外国海军展开反击仅获取偶尔的成功。
-
Even then, the Russian navy would be no match for NATO's navies.
即使这样,俄罗斯海军也无法同北约海军相匹敌。
-
The real answer is to sort out Somalia. And navies can't do that.
真正的解决之道应该是整顿索马里局势,而海军并不能做到这一点。
-
Indeed, they are seeking to build good relations between their navies.
事实上,中印正努力在两国海军间构建良好的关系。
-
The intelligence report is understood to have been issued to European navies.
据悉,这份情报报告已经被分发到欧洲各国海军。
-
The patrolling navies are reluctant to arrest them because of the legal complexities.
因为法律上的繁琐,巡逻的海军也不情愿去逮捕他们。
-
Navies of the two Koreas fought deadly skirmishes along the western sea border in 1999 and 2002.
两国海军于1999年和2002年曾在西部海域边界附近发生过殊死斗争。
-
Other countries with competing claims in the South China Sea are also strengthening their navies.
其他在南中国海有主权争议的几个国家也都加强了各自的海军建设。
-
The IMB says the area where the pirates operate is so vast that the navies cannot realistically cover it.
国际海事局说,海盗行动涵盖的海域过于辽阔,海军并不能实际覆盖这么广大的地区。
-
The world's navies are trying to stop pirates. But will shooting them solve this growing maritime problem?
万国海军试图遏阻海盗猖獗,但是杀光海盗就能阻绝海洋问题滋生吗?
-
On TV the Internet or other media the most common ways of showing power are planes cannons navies and armies.
我们从电视、网络、各种媒体中,看到最多的表现力量的东西,是飞机大炮、海军陆军。
-
Has Great Britain any enemy, in this quarter of the world, to call for all this accumulation of navies and armies?
占了世界四分之一的大不列颠有任何敌人能使它召集这么多的海军和陆军吗?
-
Japan has naval forces in the Arabian Sea, for example, working with U.S. and other national navies against piracy.
例如,日本驻阿拉伯海域的海军同美国及其它国家的海军协同作战对付海盗。
-
And upcoming exercises involving the U.S. and South Korean navies will take place in this part of the Yellow Sea.
包括美国和韩国在内的军事演习即将在黄海的这个区域里举行。
-
A new report says Somali pirates remain a threat to international shipping despite the efforts of the world's navies.
一份新报告说,尽管有世界各国海军的努力,但是索马里海盗对国际航运而言仍是一个威胁。
-
International navies, he says, should not just chase pirates but should also protect Somali waters from illegal fishing.
他表示,其他国家的海军不应该只是打击海盗行动,还应该制止索马里海域的非法捕鱼行为。
-
DaCunha noted that similar bridge systems are also being installed on offshore patrol vessels for the Chile and Mexico navies.
DaCunha同时指出,类似集成桥系统也正安装在智利和墨西哥海军的近海巡逻舰上。
-
But now someone has actually tested it and the short answer is that it does work-but not in the way that Allied navies thought it did.
不过今天已经有人就此做了实验并简单地说明了它的工作原理——然而这与盟军海军的想法却不相同。