〈北美,非正式〉(精力充沛地)跳舞
-
get down and party! 尽情跳舞吧,尽情欢乐吧!
下来;跳舞
开始干, 着手做
考虑实质性问题
开始讨厌;开始厌恶
She yelled at the child to get down from the wall.
她喊着让小孩从墙上下来。
How does Father Christmas get down the chimney?
圣诞老人是怎么从烟囱里下来的?
I like to get down to work by 9.
我喜欢在9点之前开始工作。
Let's get down to business.
咱们开始干正事吧。
Let's cut the crap and get down to business.
咱们别说废话了,开始干正事吧。
《get down》是Boys Republic演唱歌曲。
后街男孩1996年首张专辑《Backstreet Boys》中的第二支单曲,这支单曲在极短时间内横扫了欧洲。后街男孩代表作之一。 Get Down,在国内也由杜德伟翻唱为“发烧”一曲,其惊人的魅力由此可见一斑。 这五个能歌善舞的后街男孩,带着阳光般的笑容,迅速征服全球。
〈北美,非正式〉(精力充沛地)跳舞
尽情跳舞吧,尽情欢乐吧!
Get down when I tell you.
我说趴下就赶快趴下。
《X-Men: First Class》《X战警:第一战》
What the hell is that? Cuff him. Hey! Get your hands on your head. Get down! Get down! Get your hands on your head. Down!
我的老天,他在干嘛?把他铐起来,手举起来,蹲下!手放在头上!
《The Walk》《云中行走》
He's back. The peeper's back. Get down. Get down? And boogie.
偷窥狂又出现了,蹲下蹲下?蹲下?接着跳舞。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
Okay, listen up. It is time to get down to business.
好了,注意,该办正事了。
《Minions》《小黄人》
I feel thankful. So, I get down on one knee and I salute.
我觉得感激,于是我单膝下跪,行礼。
《The Walk》《云中行走》
This is basic rocket science, people. Ender, get down here and explain.
都是非常基本的知识 各位。安德,过来讲解一下。
《Enders Game》《安德的游戏》
Help. Please. Grandpa, we can't get down. Don't worry. I've got a ladder. Horray. Everyone climbs down from the big balloon.
拜托你帮我们,爷爷,我们在这下不去啦!你们别担心,我有一把梯子。好诶!大家都从热气球里爬了下来。
《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》
Papá, Mamá. It's him. I know who my great-great-grandfather was. Miguel, get down from there.
爸爸,妈妈,就是他了,我知道我的曾曾祖父是谁了。米格尔,从上面下来。
《Coco》《寻梦环游记》
Well, you've got me interested. Would you want to come, Tom? I don't get down to London much.
我是感兴趣了。你想来吗?汤姆?我不怎么来伦敦。
《Downton Abbey Season 6》《唐顿庄园 第六季》
How you get down, son? It's Doss. Howell's still out there. Howell and Doss did this? No, sir. It's just Doss.
你怎么下来的,孩子?是多斯。豪厄尔仍在那儿。豪厄尔和多斯做的?不,长官,只是多斯。
《Hacksaw Ridge》《血战钢锯岭》
Well, I'm guessing he wants to do a little dance, you know, make a little love, well, pretty much get down tonight.
我猜他想跟她跳点小舞,做一点小爱,今天晚上就把她“解决”掉。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
You work at the Hut? I would guess pizza, but based on your ripply stomach I saw when you helped me get down off the gondola ride, I'm gonna guess Sunglass Hut.
你在the Hut上班啊?我本想猜必胜客,但是根据当你帮我从游览船上下来时,我看到的你平坦的腹部,我猜是,墨镜客。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
She's throwing this big Hollywood party at her house tonight, right? The network president's gonna be there, everyone. I'm supposed to show up, get down on my hands and knees and beg to be the Manny again. Yeah.
她今晚要在她家举办一个大型好莱坞派对,电视台总裁和很多人会到场,我要到那去,五体投地恳请他们让我继续演《靓男保姆》。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》