[without article](in Christianity and other monotheistic religions)the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being
(基督教和其他一神论宗教中)宇宙的创造者和统治者,精神权威之源;上帝。
(
(其他某些宗教中被拜为可以控制自然或人类命运的)上帝;神
-
a moon god 月神
-
an incarnation of the god Vishnu .毗湿奴神的化身。
an image, idol, animal, or other object worshipped as divine or symbolizing a god
(被神化的或象征神的)形象,崇拜物(或动物及其他物体)。
used as a conventional personification of fate
[通 常用以指象征命运的] 幸运之神
-
he dialled the number and, the gods relenting, got through at once .他拨了号码,幸运的是,一下就接通了。
(
被崇拜的人,被羡慕的人;有影响力的人
-
he has little time for the fashion victims for whom he is a god .那些盲目趋附时尚的人对他推崇备至,他却没有多少时间去理会他们。
a thing accorded the supreme importance appropriate to a god
被奉若神明的东西,被认为具有最高价值的东西
-
don't make money your god .不要把钱看得太重。
(
〈非正式〉 (剧院的)顶层楼座。
the people sitting in this area
顶层楼座的观众。
used to express a range of emotions such as surprise, anger, and distress
[用 以表示吃惊、愤怒或悲痛等] 天哪
-
God, what did I do to deserve this? 天哪,我干了什么遭此报应?
-
my God! Why didn't you tell us sooner? 天哪!你为什么不早点告诉我们?
to give emphasis to a statement or declaration
[对 陈述或表白加以强调] 天哪
-
God, how I hate that woman! 天哪,我恨死那个女人了!
-
God's acre archaic a churchyard 〈古〉 墓地 -
for God's sake! 见SAKE 1 (义项3) -
God bless an expression of good wishes on parting [分手时的祝福语] 上帝保佑 -
God damn (you, him 等) may (you, he, etc.) be damned 愿天罚(你、他等) -
God the Father (in Christian doctrine) the first person of the Trinity, God as creator and supreme authority 圣父(基督教教义中三位一体的首位,作为造物主和有至高权威的上帝) -
God forbid 见FORBID .God grant used to express a wish that something should happen 但愿…God grant he will soon regain his freedom . 但愿他很快能够重获自由 -
God help (you, him 等) used to express the belief that someone is in a difficult, dangerous, or hopeless situation [用 来表示相信某人处于困难(或危险、无助)的境地] 老天才帮得上忙God help anyone who tried to jolly me out of my bad mood . 想让我摆脱恶劣情绪开心起来只有老天爷能做到 -
God the Son (in Christian doctrine) Christ regarded as the second person of the Trinity; God as incarnate and resurrected saviour. 圣子(视作基督教教义中三位一体的第二位);上帝(作为化身复活的救世主) -
God willing used to express the wish that one will be able to do as one intends or that something will happen as planned [用 来表示愿望,希望能如愿以偿] 如系天意;如上帝许可one day, God willing, she and John might have a daughter . 如上帝许可,将来有一天她和约翰会生个女儿 -
in God's name used in questions to emphasize anger or surprise [用 于问句以强调愤怒,吃惊] 究竟what in God's name are you doing up there? 你到底在那儿干什么?in the lap of the gods 见LAP 1 .play God behave as if all-powerful or supremely important 以上帝自居,装作无所不能 -
please God used to emphasize a strong wish or hope [用 以强调强烈的愿望] 如果上帝保佑的话,如果幸运的话please God the money will help us find a cure . 如果幸运的话,这钱能帮我们找到一个良方 -
thank God 见THANK .to God used after a verb to emphasize a strong wish or hope [用 于动词之后以强调愿望] 谢天谢地I hope to God you've got something else to put on . 谢天谢地,你能有别的衣服穿 -
with God dead and in heaven 死去,升天
"Old English, of Germanic origin; related to Dutch