not at all (used for emphasis)
一点也不(用于强调)
-
he is anything but racist. 他绝不是个种族主义者。
一点也不, 远非
The hotel was anything but cheap.
这家旅馆根本不便宜。
He didn't speak anything but Greek.
他除了希腊语之外不会说其他任何语言。
You never found anything but whiskey.
你除了威士忌以外什么都没找到。
You never think of anything but your own selfishness.
除了想着自己的自私自利以外,你什么也不想。
I didn't mean to eat anything but the ice cream looked so good that I couldn't help trying it.
我并不打算吃什么,但这个冰淇淋看上去是多么美味让我忍不住想要尝一下。
not at all (used for emphasis)
一点也不(用于强调)
他绝不是个种族主义者。
近9年出现 0 次
0%
phr 一点也不
phr. 一点也不
英文释义:
not at all (used for emphasis)
真题例句:
Because you didn't have to be anything but yourself.
因为你只要做自己就好了。
《High School Musical》《歌舞青春》
Get them talking about anything but that goddamn article.
让他们谈什么都好,就是别谈那篇文章。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
Won't happen. He is not interested in anything but physics.
不可能,他除了物理以外什么都没有兴趣。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
You're a pig, Howard. How is doable anything but a compliment?
你是头猪,霍华德。"可以上"是在赞美你,没别的意思?
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
Okay, can we please go eat? Yeah. What are we getting? Anything but stew.
可以吃饭了吗?要吃什么?不要吃燉菜就好。
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
You can't breathe. You can't think. Least, not about anything but the pain.
你没法呼吸,没法思考,只能感觉得到痛苦。
《Titanic》《泰坦尼克号》
Well, you know how the Republicans are. Anything but a decision. They mistake complaint for leadership.
你了解共和党的,优柔寡断,他们错把抱怨当做了领导。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
Thorin, it's been a long time since anything but rumor was heard of Thrain. He's still lives, I am sure of it.
索林,很久以来,瑟莱因的消息都只是谣言。他还活着,我敢保证。
《The Hobbit: The Desolation of Smaug》《霍比特人2:史矛革之战》
I've never had anything but his best interests at heart. You don't care about Robert. You wanted to sideline me.
我一向是为他的利益考虑,你并不关心罗伯特,你只是想让我出局。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
He's trying to torture me. I can't believe it. I know. Does little J actually think that she's anything but their lackey?
他在折磨我我。不能相信... 我就知道。难道小屁J真的认为自己了不起,马屁精?
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》