词序
更多
查询
词典释义:
houses
时间: 2023-08-09 13:44:30
小学初中高中四级六级考研托福
英 [ˈhaʊzɪz]
美 [ˈhaʊzɪz]

n. 房屋;住宅;房子;家庭;机构;(house的复数)

v. 藏有;容纳;(house的第三人称单数)

短语搭配
双语例句
  • Old houses are cute, but I prefer new houses.

    老房子挺好,但我更喜欢新房子。

  • Fashion houses like Chanel are known for their refined style.

    像香奈儿这样的时尚品牌以其优雅的风格而闻名。

  • Houses are crazy expensive in this city!

    这座城市的房子太贵了吧!

  • More houses need to be built if our young people are going to be able to afford them.

    如果我们的年轻人有能力买得起房子了,就需要建造更多的房子。

  • One of those houses is owned by Bill Gates.

    这些房子中的一座是盖茨的。

  • Its younger houses like Rihanna's Fenty are also giving LVMH currency with younger consumers.

    像蕾哈娜的Fenty等年轻品牌也让路威酩轩在年轻消费者中获得了人气。

  • These houses are soundly built.

    这些房子盖得结实。

  • He drove past darkened houses.

    他开过一座座漆黑的房子。

  • The houses are all of a piece.

    这些房子千篇一律。

  • Many of the houses remain unsold.

    这些房屋有许多尚未售出。

  • Old houses are often damp.

    老房子大多都潮湿。

近义词
  • The favela's built in a neighborhood where you couldn't really build houses.

    贫民窟建在一片根本不能盖房子的环境。

    《David Beckham: Into the Unknown》《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》

  • He went that way! Past all the houses handing out candy! I'm on it!

    他朝那边跑了!经过了所有发糖的房子!交给我吧!

    《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》

  • Excuse me. Have you come to smash all of our houses or just mine?

    打断一下,你们是来摧毁我们所有人的房子,还是就我那幢?

    《Angry Birds》《愤怒的小鸟》

  • They're gonna lose their houses, they're gonna lose their jobs, they're gonna lose their...

    人们会失去房子,失去工作,会失去…

    《The Big Short》《大空头》

  • Out of all the houses in the world she could have walked into, she walks into ours.

    这世界上到处都是房子,你妈偏要进咱们这幢。

    《Girl Meets World Season 3》《女孩成长记 第三季》

  • Yeah, Haley and Luke are getting along, Alex is off building houses for the poor.

    没错,海莉和卢克和睦相处,艾丽克斯去给穷人盖房子了。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • Why do you have a realtor? She's been showing us houses outside of the city.

    你们为什么要请地产经纪?最近以来她带着我们去看市区以外的房子。

    《Friends Season 10》《老友记 第十季》

  • What are you doing? We are making a desert island. It's got houses and roads and shops.

    你在干什么?我们在做一个荒岛。这里有房子,路和商店。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • What are you going to do now, Daddy? Oh, I don't know. Maybe I'll clean the seaweed off the house. We don't get seaweeds on houses. No, of course not.

    你现在在做什么,爸爸?哦,我不知道。也许我要把房子里的海藻清洗掉。我们房子里没有海藻。是的,当然没有。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Big houses surrounded by green lawns on a street with no through traffic. But living here comes at a cost.

    不同车流的街边有由绿色大草坪包围的大房子,但是住在这里是要付出代价的。

    《America Revealed》《透视美国》

  • It's not gonna be fun. It could be. It's not. It's gonna be a bunch of social climbers. All packed into one of those big glass houses.

    不,没意思。会的。不会。肯定又是一群攀高枝的妖艳贱货全部挤在一个大玻璃房子里。

    《La La Land》《爱乐之城》

  • Hello, Pedro. We've got a desert island, with houses. And roads. Shops. Trees. And a lake. But we need water for the lake. Have you got some, please?

    你好,佩德罗。我们有一个有房子的荒岛。还有路,商店,树和一个湖。但是我们需要为湖找水,你有吗?

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Now we'll have to make all again. What are you making? This is our desert island. With roads and houses. And shops and trees. There. We'll live here forever. Again.

    我们又要重新弄了。你们在做什么呢?这是一个荒岛。有路和房子。还有商店和树。看!我们要在这生活一辈子,又一次!

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • If we are going to live here forever, I want it to be nice. It just needs some houses. And roads. And shops. Dinosaur. Yes, George. The desert island can have dinosaurs too.

    如果我们要永远生活在这,我想这里是舒服的。只需要一些房子。还有路。还有商店。恐龙!是的,乔治。荒岛上可以有恐龙。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Before you can take your seats, you must be sorted into your houses.

    不过在入座以前必须进行分类确定进哪个学院。

    《Harry Potter and the Sorcerers Stone》《哈利·波特与魔法石》

  • But frogs do play a game you like. Do frogs play dolls' houses? Silly Peppa.

    也不像小虫那样会扭动。可是青蛙会玩你喜欢的游戏?可爱的佩琪。

    《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》

  • Oh, it'll pass. Because you are going to push it until it goes through both houses and gets on the books.

    会通过的,因为你们要让法案通过参众两院,成为立法。

    《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》

  • You're the cook. With out you it's just me driving up to people's houses with empty trays and asking for money.

    你是厨师耶!总不能我自己一个开去别人家,带着空盘子就跟人要钱吧?

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • Just upriver, at the Houses of Parliament, Big Ben's reassuring chimes peal across the city every hour, on the hour.

    在泰晤士河上游的国会大厦附近,大笨钟的钟声准确地于每个小时响彻全城。

    《10 Cities Vacation Travel Guide》《10大名城旅游攻略》

  • And then tomorrow, you could have Christmas morning in your own houses. Which, by the way, none of you have invited me to.

    然后明天,你们都可以在自己家里过节,顺便提一下,你们没有一个邀请我去。

    《Friends Season 9》《老友记 第九季》

相关推荐

thermal conductivity n. 热导率;导热性(率);导热系数

peace pipe 和平烟斗

encircling v. 包围;(encircle的现在分词)

in a blink 眨眼间;一瞬间

same idea 相同想法

squeak n. 短促的尖叫声;嘎吱声;只言片语。v. 发出刺耳声;嘎吱作响;勉强通过;侥幸成功;紧张(或激动)得尖声说;告密;告发

konjac n. 蒟蒻;魔芋

all that 所有这一切

watch out 小心, 提防

poirier 梨子