-
And someday, when you have varicose veins, I'll show you how to massage them.
改天,你要是得了静脉曲张,我再教你怎么推拿。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
-
The blood of an adventurer courses through your veins. I can see this.
你的血管中流淌着冒险家的血,我知道。
《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》
-
And they tried to put them into the veins of my right and my left arm.
他们试着把它扎进我右胳膊和左胳膊的血管里。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
No, it was the dream. We are noodle folk. Broth runs through our veins.
不,这是那个“梦”,我们是面条世家,我们的血管里流淌着高汤。
《Kung Fu Panda》《功夫熊猫》
-
Your destiny still awaits. We are noodle folk. Broth runs deep through our veins.
你真正的宿命还在等着你,我们是面条世家,血管里流的是高汤哦。
《Kung Fu Panda》《功夫熊猫》
-
The heat leaving my body. The blood in my veins. I can feel my brain. The deepest parts of my memory.
我身体散发的热能,我血管流动的血液,我可以感受到大脑最深层的记忆。
《Lucy》《超体》
-
People do not know if blood courses through my veins or if my body rests with Genghis in Burkhan Khaldun.
我的臣民不知道我是安然无恙还是随成吉思汗长眠不儿罕·合勒敦了。
《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》
-
静脉曲张
-
A strong work ethic runs in the veins of the people.
强烈的职业道德在这些人们的血液中流淌。
-
The blood was throbbing in my veins.
血液在我的静脉中有节律地涌动着。
-
Many veins are found just under the skin.
许多静脉就在皮肤下面。
-
He shouted at his brother, his neck veins bulging.
他冲着弟弟大喊大叫,脖子上的血管都凸起来了。
-
It works only in the veins, where the blood flow is slower.
它只在血液流动较缓的静脉中起作用。
-
The surgeon placed catheters through the veins and arteries near the base of the head.
外科医生把导管插入靠近大脑底部附近的血管和动脉。
内容简介平凡的女高中生美夏喜欢上了天才小提琴教师秋月。而秋月却有着“一旦记忆就永远不会忘记”的能力,为了掩埋小时候目睹母亲死亡的记忆,他让自己不断去记忆乐谱,用“记忆”去“忘记”,不让任何事情来妨碍自己的记忆……