〈古〉 乡村青年。
〈诗/文〉 年轻的情人(或追求者)。
"late Old English (denoting a young man attendant on a knight), from Old Norse
n. 乡村青年;年轻的情人
At the very end of the poem, the uncouth swain, "rose, and twitch his mantle blue, tomorrow to fresh woods and pastures new."
在这首诗的最后,粗鄙的乡村青年:“起身,抖抖他的蓝披风,明天到新的森林和牧场去。”
Usurp the land and dispossess the swain;
侵占土地,把乡村少年赶出家门;
Where health and plenty cheered the laboring swain, …
以前那里健康和富裕鼓舞著勞动的青年…
The sun that was just dropped into the west or the uncouth swain?
是这个刚刚沉入海湾的太阳还是那个粗鄙的年轻人?
This is the first moment, right now, "thus sang the uncouth swain."
这是第一次,“粗鄙的青年人吟唱着
即时战略游戏魔兽争霸3玩家。曾用ID:Swain[FrienZ]、showbu、We.Ige.Swain ,曾效力战队:FrienZ ,种族:人族。 Swain是整个ROC时代最优秀的人族玩家,他与Kenshin正以此最顶尖的实力构筑了人族不可动摇的辉煌年代。
〈古〉 乡村青年。
〈诗/文〉 年轻的情人(或追求者)。
"late Old English (denoting a young man attendant on a knight), from Old Norse