call briefly and informally as a visitor
顺便短暂拜访。
顺便短暂拜访
Could we stop by next week?
我们下周能过来一下吗?
Perhaps I'll stop by the hospital.
也许我会顺便去趟那家医院。
I'll stop by this evening for a chat.
今晚我想过去聊聊。
I'll have to stop by the bank and take out a loan.
我将不得不去一下那家银行领一笔贷款。
I'll stop by after dinner and we'll have that talk.
晚餐后我会过来待会儿,我们可以谈谈那件事。
call briefly and informally as a visitor
顺便短暂拜访。
Or I could just stop by a few times a day, check in...?
或者我可以每天来几次,看看有什么活?
《The Intern》《实习生》
I'm gonna try to get home by 6. I'm gonna stop by a brokerage firm after work.
我尽量在六点前回来,下班后要去一下证券行。
《The Pursuit of Happyness》《当幸福来敲门》
Thanks, I'll try to stop by. Yeah. Actually, I think I'm gonna be busy.
谢了,我们有时间就过去。不过我可能有事。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
Hi, you guys. Hey. We just wanted to stop by and say good night. Good night.
嗨,各位。嘿,我们只是想过来跟各位道晚安。晚安。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
Yeah, so we just thought we'd stop by and let you know there's still no pressure.
我们顺路过来是要让你知道,还是不要有压力。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
Fine. But you gotta get Iron Man to stop by my niece's birthday party. Thank you, sir.
好吧,不过你得叫钢铁侠去参加我侄子的生日派对。谢谢长官。
《Captain America: The Winter Soldier》《美国队长2》
Anybody home? Hey-hey-hey, what are you doing here? I just thought I'd stop by and say hello.
有人在吗?稀客稀客啊,你来干嘛?我只顺路过来跟你打声招呼。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
But, if this girl is the one who can break the spell, then maybe you could stop by using dinner to charm her.
但是,如果这个女孩能打破魔咒的话,也许你可以停止用晚餐去吸引她。
《Beauty and the Beast》《美女与野兽》
Oh really, really great. Yeah. Actually she's right down the street, do you know what? You should stop by and say hi.
非常好,事实上她就在前面,你应该过去打个招呼。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
Oh, okay. Good. I don't need more comics. Howard's gonna stop by, we're gonna play Intergalactic Battleship and Indian Monopoly.
哦,那就好,我不用再挑漫画书了,霍华德到时候会过来,我们会一起玩星际战舰和印度大富翁。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》