-
And what about how westerners are viewed by Chinese?
而中国人怎样看西方人呢?
《Leehom Wang Speech at Oxford》《王力宏牛津大学演讲》
-
Well, we have terms for westerners, the most common of which are Gwailo in Cantonese, which means the old devil.
我们有对西方人的称呼最常见的是广东话,鬼佬,意思就是很老的鬼。
《Leehom Wang Speech at Oxford》《王力宏牛津大学演讲》
-
There are big cultural differences between Asians and westerners when it comes to raising children.
东方人和西方人在带孩子上有很大的文化差异。
-
Westerners usually eat with forks, whereas most Chinese people usually eat with chopsticks.
西方人通常用叉子吃饭,而大多数中国人通常用筷子吃饭。
-
Easterners and Westerners perceive the world differently.
东方人和西方人对世界的看法不同。
-
If you ask Westerners how old they are, they would feel offended by such personal questions.
如果你问西方人他们多少岁了,他们会觉得自己被这些私人的问题冒犯了。
-
Most westerners are already familiar with the soup, but not many people realize that it is a good breakfast here.
大多数西方人已经熟悉馄饨汤了,但没多少人意识到它在这里可是好吃的早餐。
-
Westerners look at the eyes and the mouth in equal measure, whereas Easterners favor the eyes and neglect the mouth.
西方人对眼睛和嘴同样重视,而东方人则偏爱眼睛而忽视嘴。
-
The university's head of entomology Marcel Dicke knows that changing westerners' mindset will take more than disguising a worm in chocolate.
大学昆虫学的领军人物马塞尔·迪克明白,要改变西方人的观念,比掩盖巧克力中的蠕虫难得多。