〈非正式,贬〉 (政治上)过于开明(或过于倾向左翼)的人
-
[as modifier]
a bleeding-heart liberal .心肠过软的自由主义者。
any of a number of plants which have red, or partly red, heart-shaped flowers, in particular
荷包牡丹属植物,尤指:
(亦作
红心鸡鸠。
n. 过于开明的人;荷包牡丹属植物;红心鸡鸠
I'm not a bleeding heart liberal.
我不是一个假装同情只说不做的自由主义者。
My poor great bleeding heart of a city.
我可怜而又伟大的城市那颗流血的心。
She is a bleeding heart.
她是个极富同情心的人。
Your bleeding heart should be more wary?I have a bad feeling about him.
你的热心肠是否应该警惕些?我对他有很不好的感觉。
The bleeding heart usually has no life or no enjoyable life outside of work.
“心碎者”在工作外经常找不到属于自己的生活或者无法享受生活乐趣。
〈非正式,贬〉 (政治上)过于开明(或过于倾向左翼)的人
[as modifier]
心肠过软的自由主义者。
any of a number of plants which have red, or partly red, heart-shaped flowers, in particular
荷包牡丹属植物,尤指:
(亦作
红心鸡鸠。