-
The Trump Administration is also threatening to delist Chinese firms trading on U.S. bourses that fail to properly disclose financial information.
特朗普政府还扬言要将未正确披露财务信息的中国公司从美国交易所摘牌。
-
The American and British rescue plans may have somewhat stabilised markets, but continuing volatility in Asia can only undermine stability on the bourses of Wall Street and London.
美国和英国的救市计划,也许在一定程度上能够稳定市场的局势,但是亚洲市场的持续动荡无疑让华尔街和伦敦的交易所如履薄冰。
-
Analysts said the launch of the international board and stock index futures and possible monetary policy shift would also cause uncertainties on the market trend of the mainland bourses this year.
分析师认为,国际板和股指期货的启动以及未来可能变化的货币政策将给今年中国大陆证券交易所的市场行情带来不确定性。
-
Or is an indiscriminate maniac stalking the world ' s bourses?
还是一场蔓延在世界金融市场中的疯狂?
-
Perhaps investors feel better protected and better informed by some bourses rather than others.
也许,投资商们认为比起旁的措施还是加强保护及宣传更为有效.
-
On the Continent large reinsurers such as Swiss Re, Hannover Re and Munich Re were all down, with bourses in Germany and France sliding by around 1pc.
欧洲股市全面下跌,保险股跌幅居前,其中,瑞士再保险、汉诺威再保险和慕尼黑再保险全线下挫,德国和法国股市下滑约1%。