近9年出现 0 次
-
0%
phr 主管; 看管
-
phr. 主管; 看管
英文释义:
being the person who has control of something or someone
真题例句:
主管, 看管
负责
负责人;具体负责操作人员;责任人
负责, 主管
负责;掌管;照料
负责...;对...负责
Who will be in charge of the department when Sophie leaves?
索菲离开后 谁来管理这个部门
She left her assistant in charge.
她委托助手来负责。
Like it or not, you're in charge.
喜欢也好,不喜欢也罢,反正是你负责。
I was put in charge of the office.
他们让我负责管理这个办公室。
If I were in charge...
假若由我负责…
Who's in charge here?
这里谁负责?
近9年出现 0 次
0%
phr 主管; 看管
phr. 主管; 看管
英文释义:
being the person who has control of something or someone
真题例句:
You're in charge of the potatoes.
你们要负责土豆。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
In charge of keeping the system moving is Ye Guangguan.
负责系统运行的是叶广观。
《Chinese New Year》《中国春节》
Sheldon, you're not in charge. It's my idea. I'm in charge.
谢尔顿,这个并不是你负责的,这是我的点子,我才是负责的。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
Yeah, well, that's cause I'm in charge of cups and ice. And Monica's gonna rue the day that she put me in charge of cups and ice.
对,这是因为我负责杯子冰块,莫妮卡在这一天将后悔莫及,因为她要我负责杯子冰块。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
I believe I am entitled to be in charge of my own life now.
我相信我有权利对自己的生活负责。
《Girl Meets World Season 3》《女孩成长记 第三季》
Get your face painted here. Suzy Sheep is in charge of the panting face store.
来这画脸啦。苏西负责画脸商店。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
Hey, why am I in charge of phone support? Seems a bit racist.
为何我负责的是电话服务?貌似有点种族主义。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
Waiting for us at the creek is Raj, he's in charge of our safety.
在河上等着我们的是拉杰,他会负责我们的安全问题。
《David Beckham: Into the Unknown》《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》
And I was in charge of autopsy duty. No union, no benefits, no nothing.
我负责解剖工作,没有工会,没有福利,啥都没有。
《Transformers: Age of Extinction》《变形金刚4:绝迹重生》
Please know that this is Phil. When I'm in charge, it's terrifying.
要知道这一切都是菲尔搞的,要我来负责,一切都会很可怕的。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
But we haven't seen each other since then. Well, I landed in China, guess who's in charge of the dig. Julie.
后来就没有再见面,我降落在中国机场时,猜猜是谁负责勘探?就是茱莉!
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
What's going on? Well, Siebert put me in charge of handing out the last bit of the administrative funds, and I have sole discretion.
是有什么好事?塞伯特让我负责管理行政拨款的多余款项,而且全凭我一人处置。
《The Big Bang Theory Season 12》《生活大爆炸 第十二季》
Don't worry, Daddy, I will help you. Oh, alright. Peppa, you're in charge of getting me fit. What should I do first?
别担心,爸爸,我会帮你的。噢,好吧,佩佩,你来负责让我变得健康。我首先应该怎么做?
《Peppa Pig》《小猪佩奇(精选版)》
Don't worry, Daddy, I will help you. Oh, alright. Peppa, you're in charge of getting me fit. What should I do first?
别担心,爸爸,我会帮你的。噢,好吧,佩佩,你来负责让我变得健康。我首先应该怎么做?
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
Roll up, roll up. Freddy Fox is in charge of the Mummy's and Daddy's race. Thank you. It's all to raise money for a new school roof.
瞧一瞧,看一看。狐狸弗莱德负责爸爸妈妈的比赛。谢谢你们,这都是为了给学校的屋顶筹钱。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
So, Alicia was in charge of the day-to-day, but for some reason you are suing both Lockhart/Gardner and Florrick-Agos for $6 million?
也就是说艾丽西娅负责日常监管,可你却出于某种原因,同时向洛&加和福&艾律所索赔六百万?
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
I was a V.P. For Dex one. Phonebooks? Yeah. I was in charge of printing, and before that I ran sales and advertising.
我以前是Dex One公司的副总裁。做通讯簿的那个吗?是的,我负责印刷,在此之前管理销售和广告。
《The Intern》《实习生》
Rachel's party is in a couple of hours, and there's a lot to do. Ross, you've got Geller blood. You're in charge of these yahoos.
好了,瑞秋的送行会就快开始了,我们有一堆儿事情要做呢!罗斯, 别忘了你身上留着盖勒家的血。你负责看着这两个家伙!
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
Starting at 1:00 p.m., we'll be assigning every volunteer to a search team. Each team is in charge of a single section of the critical 12-square-mile radius.
从下午一点开始,我们把志愿者分成若干小组。每个小组负责一块区域在方圆十二平方英里内展开搜索。
《Searching》《网络谜踪》
Hofstadter! Heard Siebert put you in charge of the administrative fund. Can't think of a better guy for the job. I think he's done this before.
霍夫斯塔德兄!听说塞伯特让你负责管理了行政拨款。真是想不到比你更适合的人选了。我看他应该是马屁老手了。
《The Big Bang Theory Season 12》《生活大爆炸 第十二季》