-
Oh, dear God. Have you read her books? They're awful. Well, they weren't meant to be Moby-Dick, they were meant to make you think.
天啊,你读过她的书吗?真是吓人。它们并非像「白鲸」那样让人害怕,而是想引人思考。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
It's Dickens in part, that stereotype of old London, of the urban working class, but it's not just Dickens. Moby Dick is here too.
这部分是狄更斯的作品,是对老伦敦、城市工人阶级的刻板印象,但这不仅仅是狄更斯的。《白鲸》也有在此。
-
In Moby Dick, the plot and the roles are full of conflict and paradox.
《白鲸》一书的情节中充满了激烈的矛盾冲突,书中主要角色都有着鲜明的性格。
-
Moby Dick was a flop at the time, but Melville is remembered as the American Shakespeare.
白鲸是掉落在当时,不过梅尔维尔是怀念这位美国莎士比亚。
-
Though the friendship dwindled away, much to Melville's regret, it was a vital tonic to him while he was engaged on Moby Dick.
使梅尔维尔遗憾的是,后来二人的交情日疏,可是在他写《白鲸》时,这段友情对于他却是十分重要的。收藏。
-
The Weequays designed for Return of the Jedi were named after Queequeg, a character from Herman Melville's classic, Moby Dick.
在《绝地归来》中,威奎人是以“季奎格”之名命名的。季奎格是赫尔曼·梅尔维尔的名著《白鲸》中的一个角色。